有奖纠错
| 划词

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

将白倒入一中。

评价该例句:好评差评指正

Retirer la couche de graisse avec une cuillère afin d'obtenir une marmite maîgre.Procéder à la clarification de la marmite.

用小勺捞去油层,获得,继续进行直到澄清。

评价该例句:好评差评指正

Un Consommé est un potage généralement fait à base de fond blanc de volaille, de veau ou de bœuf qui a ensuite été clarifié.

一般情况下,法式基于用禽类,小牛肉或牛肉熬煮并撇清杂质的白色高

评价该例句:好评差评指正

L'assaisonnement d'un consommé se fait généralement à partir de porto et de gros sel. On utilise le gros sel pour ne pas troubler le consommé, ce qui nécessiterait une nouvelle clarification.

法式的调味靠波特酒(一种葡萄牙产的开胃酒)和粗盐。人们使用粗盐是为了不让头浑浊,不然又得返回上一步了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme, atticite, attico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Au menu, consommé d'asperges, suivi du plat traditionnel : asperges, jambon, pommes de terre et sauce hollandaise.

菜单上有芦笋,接着是传统菜肴:芦笋、火腿、土豆和荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Avait un brouet clair (il vivait chichement).

喝了(他过着生活)。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fixe une première fois dans mon chinois et je fixe une deuxième fois au torson pour avoir un bouillon ultra limpide.

第一次用中文修复,第二次修复躯干以获得超

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour la réalisation du risotto,   on aura besoin de petits pois, du riz carnaroli, des asperges blanches, du basilic pour la finition, du parmesan 24 mois,  du beurre froid, de la feta,  d'un bouillon et d'un oignon.

要做烩饭,们需要豌豆,卡纳罗利大米,白芦笋,最后工序会需要罗勒,24个月成熟期帕尔马干酪,冷黄油,费塔,葱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là on va laisser cuire à feu très doux pendant une bonne heure et demie donc pensez à contrôler la préparation pour enlever toute l'écume et les particules qui vont apparaître dans le bouillon, on veut un bouillon très très clair.

现在,们要用温火煮一个半小时,所以,你们要想到检查食材,以便除去汁中泡沫和小颗粒,们希望得到

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie ayant dit qu’elle ne mangeait plus depuis deux jours, pour se faire un trou, cette grande sale de Clémence en raconta une plus raide : elle s’était creusée, en prenant le matin un bouillon pointu, comme les Anglais.

女人们谈笑着,竟无顾忌地闲扯一番。维尔吉妮说她两天来未好好吃饭了,为是留着肚子;克莱曼斯说得更弦乎:她学着英国人样子,早上只喝了一碗理一翻肠胃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade, attrapant, attrape,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接