有奖纠错
| 划词

Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.

了您的数据库,它夜间将被创造。

评价该例句:好评差评指正

La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.

不推荐使用抗菌素,因为它会促进志贺毒素的

评价该例句:好评差评指正

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的个人电子邮件是必须的,你将会收到一封邮件您的帐户。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale peut jouer un rôle pour faciliter les choses, pour aider et appuyer.

国际社会可以发挥促进、协助和作用。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'augmenter les recettes publiques et de relancer l'économie.

增加政府收入和济是最高目标。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE devrait s'attacher davantage à favoriser la revitalisation des conventions sur les mers régionales.

环境署应当更加视支持各项区域海洋公约。

评价该例句:好评差评指正

On discerne toutefois des signes de revitalisation grâce aux pourparlers indirects.

然而,出现了过间接对话谈判的信号。

评价该例句:好评差评指正

Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.

这些数据表明了在超力状态下肾上腺髓质被特别

评价该例句:好评差评指正

Il compte poursuivre sa politique, axée sur l'activation du marché du travail, côté offre.

政府计划继续推行该政策,点是劳动力市场的供给方。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue du RIT, les registres pourront commencer individuellement leurs opérations avec le RIT.

从国际交易日志的角度看,各登记册可以单独与国际交易日志

评价该例句:好评差评指正

L'accumulation de capital devait être relancée.

必须内部资本积累。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a préconisé à plusieurs reprises une revitalisation du programme du PNUE pour les mers régionales.

理事会反复要求环境署的区域海洋方案。

评价该例句:好评差评指正

Departures ranime ce sentiment oublié, la piété envers les morts, où se mêlent le respect, l'amour, le souvenir.

《入殓师》了这种被遗忘的感觉,对逝者的缅怀之中同时也有尊、爱和回忆。

评价该例句:好评差评指正

Il est notoire que des bombes ont déclenché des tremblements de terre et activé des failles géologiques souterraines.

据知,爆炸会引发地震,地底下的断层线。

评价该例句:好评差评指正

Elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile.

这些电池含有一种热解材料,一点燃,便可熔化电解质,从而电池。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que la fonction de traçabilité des opérations n'avait pas été activée dans le système Atlas.

委员会注意到在Atlas系统上没有审计线索功能。

评价该例句:好评差评指正

Des évaluations graphiques, des tableaux et des explications portant sur les cartes peuvent être ouverts grâce à l'interface utilisateur.

与地图对应的图像评价、表格和注释可以过用户界面上的控制键加以

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que plusieurs autres registres non UE commenceront leurs opérations avec le RIT dans quelques semaines ou mois.

若干其他非欧盟登记册有望在未来几周内或数月内与国际交易日志

评价该例句:好评差评指正

En pointant le curseur sur le titre de la brochure, on active en outre un message vocal dans la langue choisie.

将光标移至手册标题可用所选语文播出的语音知。

评价该例句:好评差评指正

Si les problèmes de contrôle et de séparation des tâches s'accentuent à l'avenir, il envisagera d'activer la fonction de traçabilité des opérations.

如果将来出现控制和划分问题,那么它将考虑审计线索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bibliste, bibopyranose, biborate, bibromer, bibutylène, bic, bicâble, bicalcite, bicaméral, bicaméralisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

N'oubliez pas non plus d'activer la petite cloche.

另外别忘了小铃铛。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et activez la cloche aussi, pareillement.

提示铃。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.

我们的大脑波段了接触点。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(n'oubliez pas d'activer la cloche pour recevoir les notifications).

(不要忘铃铛功能以接收通知)。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vais sur le site de Lingopie et j'active l'extension.

我访问 Lingopie 的网站并扩展程序。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On voit plusieurs régions du cerveau qui vont s'activer spontanément, de façon synchrone.

我们可以看到大脑的几块区域会自发地同步

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Activez les sous-titres si vous le souhaitez, abonnez-vous, likez cette vidéo, activez les notifications et on y va !

如果你愿意,可以,订阅,给这个视频点赞, 通知,我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被后,空中出现了一个操作界面。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ces leviers d'action sont-ils suffisamment activés ? Non, martèle l'OMS.

这些行动的杠杆是否被充分?不,世卫组织说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

N'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais.

不要忘法语或英语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avec le doigt, en appuyant comme ça, on active la sélection.

用你的手指,通过这样的按压手势,你可以选择。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le pré-polymère peut ensuite être activé par une lumière externe qui a une longueur d’onde spécifique.

然后预聚物可以被具有特定波长的外部光线

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

N'hésitez pas, comme d'habitude, à activer les sous-titres.

像往常一样,不要犹豫,

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Abonne-toi pour ne rater aucune de nos vidéos et active la petite cloche.

订阅然后小铃铛呢是为了不错过我们的任何视频。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que c'est quelque chose qui dynamise le village et qui permet aux gens de découvrir la montagne ?

它是否能够村庄,让人们发现这个山区?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si l'un d'eux venait à dysfonctionner, il pourrait être réactivé grâce à l'abondance de ressources des autres écosystèmes.

如果其中一个意外坏死,可由其余的资源再次

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour compenser l’apport des glucides, l’organisme active un métabolisme différent, appelé cétose.

为了补偿碳水化合物的摄入,人体会另一种新陈代谢方法,即酮症。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous n'êtes pas encore abonné à cette chaine, n'hésitez pas, abonnez-vous, activez aussi les notifications.

如果您尚未订阅此频道,请不要犹豫,点击订阅,并通知。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si vous n’êtes pas encore abonné à cette chaîne, n’oubliez pas de vous abonner, d’activer la petite cloche.

如果你们还没有订阅这个频道,请别忘了小铃铛订阅哦。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux bien sûr activer la cloche, les notifications pour être informé de toutes les nouvelles vidéos.

你当然可以闹铃,以便新视频发布时,你能收到通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicarrée, bicaténaire, bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接