M. Claiden n'est certes pas un spécialiste des explosifs ou de leurs effets.
不过,他并非是一位或效果专家。
La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.
毛里求斯有关于制造和管制《法》。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
审议战争遗留问题 。
La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.
查获多数当场销毁。
L'article 3 de la loi interdit l'achat, la détention ou le stockage d'explosifs sans autorisation.
这部法案第3节禁止购买/持有,禁止在无许可况下存储。
L'Équipe spéciale contre les actes terroristes à l'explosif analyse les risques d'attentats terroristes à l'explosif.
打击使用恐怖行动工作队负责分析使用恐怖主义活动构成威胁。
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
作出了关于战争遗留陈述。
Après 52 heures, les terroristes ont provoqué une explosion.
小时之后,恐怖分子引了。
Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
嗅探犬在请求后可供使用。
Des spécialistes des armes et des munitions devraient accompagner les véhicules.
随车应有合格弹药和技术员。
Des victimes de restes explosifs de guerre ont-elles été consultées?
是否与战争遗留受害者进行协商?
C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.
因此,瑞士支持战争遗留问题倡议。
Elle ne produit pas d'armes à feu, d'explosifs ou de munitions.
纳米比亚不生产火器、和弹药。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
驻科部队处理单位处理了这枚手榴弹。
La communauté internationale doit aussi examiner la question des débris de guerre explosifs.
国际社会还必须处理战争残余问题。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留工作。
Elle devrait aussi adopter une approche intégrée des munitions et explosifs.
国际会议还应采取综合办法处理弹药和问题。
Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.
公开引弹药和也会产生有力效果。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用。
Seule une personne dûment autorisée peut importer des armes à feu ou des explosifs.
只有持适当执照人员才可以进口火器或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expert, lui, eut un ricanement de mépris.
这边爆物专家也轻蔑地笑笑。
L'explosif le plus ancien utilisé par l'homme est la poudre noire, ou poudre à canon.
人类最先使用爆物是黑色火药或者火药。
Ces explosifs peuvent servir à propulser les engins, et à les faire exploser.
这些爆物能用来推动东西,并使它们发爆。
Certains trouvent que les explosifs sont plus efficaces pour faire avancer le " dialogue" social.
一些人认为,爆物对推动“社会对话”更有效。
Mais nous ignorons si le mécanisme de détonation fonctionne, reprit l'expert.
至于引爆系统行不行还不清楚。”爆物专家说。
Les explosifs utilisés lors des feux d'artifice sont du même type que la poudre à canon.
烟花使用爆物与火药属于同一类型。
La police et l'armée comptent sur son flair pour trouver de la drogue ou des explosifs.
警察和军队依靠狗狗鼻子来寻找毒品或爆物藏匿之处。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它不是依靠像普通弹一样爆物,而是依靠不稳定材料。
L'emploi d'explosifs dans les régions montagneuses — en particulier dans le perçage des tunnels provoquent régulièrement des accidents mortels.
在山区使用爆物——特别是在隧道掘进——经常造成致命事故。
Non, et si de tels explosifs existaient, je crois bien que nous détruirions aussi les infrastructures internes.
“没有,即使有,那样大爆物也不可能不破坏船内设施。”
Un explosif interdit par la Convention internationale sur les armes.
- 国际武器公约禁止爆物。
A l'intérieur, un champ spécialisé dans la recherche d'explosifs.
里面有一个专门寻找爆物区域。
On pourra aussi retrouver des traces d'explosifs dans quelques semaines.
我们可能还会在几周内找到爆物痕迹。
L'organisation séparatiste basque a confié à une organisation des armes et des explosifs.
巴斯克分离主义组织委托一个组织提供武器和爆物。
Cette cellule était composée de 15 Saoudiens avec à leur tête un expert en explosif.
该小组由15名沙特人组成,由一名爆物专家领导。
A Boston, l'enquête se poursuit avec sur les lieux une trentaine de spécialiste en explosifs.
在波士顿,调查仍在继续,现场约有三十名爆物专家。
Ce matin, la femme ne portait ni arme ni explosifs.
- 今天早上,这名妇女没有携带任何武器或爆物。
JJ : On lui reproche d'avoir transporté des explosifs, pour commettre des attentats au Liban.
JJ:他被指控运输爆物在黎巴嫩进行袭击。
Dans ce quartier, un bureau de poste est attaqué à l'explosif.
在这个街区,一家邮局遭到爆物袭击。
CP : Selon un témoin, les explosifs étaient cachés dans une petite camionnette.
基督邮报:据一名目击者说,爆物藏在一辆小货车里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释