有奖纠错
| 划词

Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.

待在狗窝里狗冲着跳,在外狩猎狗却感觉不到。

评价该例句:好评差评指正

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚狩猎资源由国家管理(登记并保护)。

评价该例句:好评差评指正

Il fait agrandir le pavillon de chasse: les architectes Le Vau, J.

他让人扩建了狩猎小屋。建筑师Le Vau, J.

评价该例句:好评差评指正

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

评价该例句:好评差评指正

Aucune activité d'extraction n'a lieu à Gope ni ailleurs dans la CKGR.

目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保留地内任何其他地点都没有采矿活动。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ou membres d'associations de chasse et de pêche ont le droit de posséder de telles armes.

狩猎和垂钓俱乐部成员有权购买此类武

评价该例句:好评差评指正

De plus, le statut d'espèce « menacée » portera atteinte aux petites entreprises de chasse, sans influencer pour autant les changements climatiques.

再者,“受威胁”地位将影响到可持续小量狩猎,可是对气候变化却一无作为。

评价该例句:好评差评指正

Elles réclament, entre autres, une mesure corrective qui les rétablirait dans leurs droits de pêche et de chasse en dehors des réserves.

各第一民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外狩猎和捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de vie pastoraliste et celui reposant sur la chasse et la cueillette étaient perçus comme improductifs, voire néfastes pour l'environnement.

牧畜人生活方式,以及狩猎—采集人生活方式被看成是没有收益,甚至是破坏环境

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une révision de la Constitution, les Ogieks, chasseurs-cueilleurs vivant au Kenya, demandent à être reconnus comme minorité autochtone distincte.

Ogiek人是肯尼亚狩猎采集民族,他们在宪法审查框架内要求承认他们是独特土著少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donné lieu à des incidents, certains chasseurs déchargeant leurs armes à proximité du personnel de la Force des Nations Unies.

在冬季狩猎季节11月,侵入缓冲区事件大幅增加,并引起一些事故,其中有些猎户在联塞部队人员附近枪。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les conditions de vie dans les nouveaux établissements humains sont nettement supérieures à celles qui prévalent à l'extérieur de la Réserve.

实际上,新住区内生活条件远比狩猎保留地内居住条件好得多。

评价该例句:好评差评指正

Pour les munitions, seul un pourcentage minime, destiné à la chasse ou au tir, est commercialisé par des entreprises dûment autorisées et contrôlées.

用于狩猎或射击弹药在弹药销售量中只占极少百分比,由持有必要许可证专门企业销售,并受其限制。

评价该例句:好评差评指正

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,以及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la mission technique au Koweït, des membres du Club de chasse et d'équitation ont confirmé l'ampleur des pertes déclarées par le requérant.

在赴科威特调查核实期间,科威特狩猎和骑术俱乐部人证实了索赔人所称损失。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont chercher des rations alimentaires, touchent leur pension et ont accès à divers autres services dans des établissements humains contigus à la Réserve.

他们从邻近狩猎保留地住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une affaire judiciaire que la Commission interaméricaine des droits de l'homme avait portée à l'attention de la Cour interaméricaine des droits de l'homme.

该案件与尼加拉瓜一个在其传统而神圣热带雨林地区以狩猎和采集为生土著社区有关。

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a également aidé à l'évacuation de personnes qui se livraient illégalement à l'exploitation minière et à la chasse dans le parc national de Sapo.

联利特派团还协助在萨波国家公园消除非法采和狩猎人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的, 不好抽的香烟, 不好的名声, 不好地, 不好惹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était le temps de la chasse.

季节到了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne sortez jamais la nuit, car c'est à ce moment-là qu'ils chassent.

千万不要在晚上出去,因为那是它们时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon eux, elle s'articule autour de la passion de la traque et du plaisir de tuer.

对他们说,激情和杀戮快感才是最重要

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y voit surtout des animaux que les hommes chassaient jadis, comme des bisons, des chevaux et des mammouths!

我们看到大多是过去人们用动物,如野牛、马、猛犸象等!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agissait à l'origine d'un simple pavillon de chasse.

起初它只是简单行宫。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.

可能会触发它们本能。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.

威胁解除后,蜘蛛可以继续它

评价该例句:好评差评指正
动物城精彩片段节选

Rien ne m’oblige à devenir un chasseur solitaire.

我再也用不着当一个孤独者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est le reportage de Louis XV à la chasse.

- 这是路易十五报告。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Un ours qui est blessé lors de la chasse, dans certains pays où on chasse l'ours.

一只因为追捕而受伤熊,在一些国家人们是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

L’épilogue d’une traque de deux semaines à travers le Canada.

在加拿大各地进行为期两周尾声。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et chaque groupe social avait son type de chasse.

每个社会群体都有自己方式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est temps de récupérer notre garde-chasse.

应该让我们场看守回了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien de compagnie, mais aussi un compagnon de chasse hors pair.

它是一只宠物狗,但它也是一个很好伙伴。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les nazis calquent donc leurs opérations sur des méthodes de chasse.

所以纳粹以方法作为他们行动模式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chien de chasse et de course. Il fait très aristocrate, très noble.

它是一只用以和比赛狗。它很有贵族气质,很高贵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, trop occupé à prendre soin du dragon, négligeait ses devoirs de garde-chasse.

海格把看守工作撇在了一边,因为小龙弄得他手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il est garde-chasse, précisa Harry qui éprouvait de plus en plus d'antipathie pour le garçon.

“他是看守。”哈利说。他越越不喜欢这个男孩了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est elle qui a tout fabriqué et chiné.

她是创造和一切人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Anne Jouffroy : Mais est-ce que les groupes sociaux pratiquaient la même chasse ?

安娜 朱弗瓦:当时平民是否进行相同类型呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的, 不合规定的判决, 不合规则的, 不合规则的程序, 不合口径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接