有奖纠错
| 划词

Les auteurs ne devraient pas chercher les raisons de l'attitude prise à l'égard de projets de résolution qui mentionnent spécifiquement un pays par les États qui ne les appuient pas.

国不应思去猜度不支持这针对具体国家的决的国家为何对这采取了此种态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯系无稽之谈, 纯香精油, 纯血统的, 纯血种的种公马, 纯血种马, 纯血种马的系谱, 纯血种马记录册, 纯羊毛, 纯氧顶吹转炉, 纯一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce doute même aidait à la rêverie.

然而更有助于幻想。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Peu à peu son esprit n’eut plus d’autre occupation que de chercher à deviner ce qu’à chaque moment pouvait faire, et chercher à lui cacher, Françoise.

如此复一,她的头脑里不再有别的牵挂,一心只想弗朗索时可能在干什么,那时又可能企图隐瞒什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯真无邪, 纯正, 纯稚, 纯种, 纯种的, 纯种动物, 纯种狗, 纯种酵母, 纯种马, 纯种牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接