有奖纠错
| 划词

Il faut appliquer la théorie à la pratique.

须应用于实践。

评价该例句:好评差评指正

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

上讲很好,但行不通。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner la théorie avec la pratique .

要联系实践。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu’on mette la théorie en pratique.

应用联系实际。

评价该例句:好评差评指正

Le fondement de la théorie est la pratique.

的基础是实践。

评价该例句:好评差评指正

Il considère cette théorie comme une absurdité.

他把这个看作谬

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.

不应脱离实际。

评价该例句:好评差评指正

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这就是这一的主要缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il intègre plusieurs théories dans un système.

他把若干归入一个体系。

评价该例句:好评差评指正

Et sur le trou noir de la nouvelle théorie.

以及关于黑洞的新的

评价该例句:好评差评指正

La théorie se fonde sur la pratique.

建立在实践的基础上。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.

实践是打宝库的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.

为学习专业课打好基础。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.

我们不能引用过时的

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把和实践结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种主要在知识界中流行。

评价该例句:好评差评指正

Cette théorie se base sur des faits solides.

这个以可靠的事实为依据。

评价该例句:好评差评指正

En principe, il devrait être là .

上说,他应该在那儿。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont ingéniés à nous faire comprendre leur théorie.

他们想方设法使我们解他们的

评价该例句:好评差评指正

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些性要素取自两条途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géocouronne, géocratique, géocroiseur, Geocyclus, géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Plusieurs théories circulent sur son origine, pas toutes vraiment étayées.

关于其起源有多种,但并非所有都被充分证。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres théories sont largement reprises, mais tous les historiens n'y croient pas.

其他也被广泛接受,但并非所有史学家都相信

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On apprend la théorie et ensuite, on fait des exercices pour l’appliquer.

们学习后,要做练习来应用知识。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs indices plaident en faveur de cette thèse.

许多痕迹证

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les amis, en théorie, c'est pour la vie.

上,朋友是一生的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pas la moindre découverte pour étayer cette théorie.

没有任何发现来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bien, donc, la théorie dit que c’est incorrect.

上说是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est dégueulasse ! - C'est débile ta théorie !

真恶心!你的太傻了!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais emprunter un livre sur la théorie de traduction.

想借一本翻译方面的书。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À priori en apparence, je ne peux rien en faire.

上,貌似什么都做不了。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Mais excusez-moi, pourquoi avez-vous dit « théoriquement » ?

但为什么您说“上”?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez passer très rapidement de la théorie à la pratique.

你必须非常迅速地从转向实践。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Enfin, nous avons la théorie du caddie.

最后是购物车

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et a priori on n’a pas fait ça non plus avec un double décimètre.

们也没有从出发去使用双分米制。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, il faut faire de la pratique et il faut faire aussi de la théorie.

所以需要实际练习,也需要知识。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des mouvements politiques peuvent l'utiliser pour imposer des principes et des théories.

政治运动可以利用它来强加原则和

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, on apprend la théorie et la pratique, soit l'héparine travail de la pâte.

们学习和实践就是制作面团。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il est donc théoriquement possible de tous les retrouver.

因此 ,上可以把他们全部找出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc théoriquement, tous les enfants français ont passé le Brevet des collèges.

所以上,法国所有孩子都通过了中考。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, de faire un petit peu de théorie, c’est aussi très important.

是的,进行学习,也非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geoprumnon, Geopyxis, géorceixite, George, georgetown, géorgiadésite, georgie, géorgie, Géorgien, géorgique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接