有奖纠错
| 划词

Le registre envisagé est un registre public.

所设想的是一个公共

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de l'intégrité du registre mais de son utilité.

这不是的信誉题,而是题。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.

因此许多国家采电子

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'unités mobiles d'enregistrement de l'état civil devrait être renforcée.

民事部署的流动单位应得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages sont célébrés et les divorces prononcés dans les bureaux d'état civil.

婚姻和离婚手续在身份证办理。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会允许同其他工会结成联盟。

评价该例句:好评差评指正

M. Bazinas dit que la réponse dépend de la structure du registre.

Bazinas先生说,的反应取决于其结构。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance est retranscrite sur le Registre central pour la protection des victimes de violences domestiques.

保护令应入保护家庭暴力受害者中央

评价该例句:好评差评指正

Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.

放款人在普通担保权其担保通知。

评价该例句:好评差评指正

Les registres fondés sur le concept d'inscription d'avis existent dans bon nombre de juridictions.

许多法域都存在以通知概念为基础的

评价该例句:好评差评指正

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些国家建立范围和目的都比较有限的

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance est inscrite dans le Registre central pour la protection des victimes de violences domestiques.

保护令应在保护家庭暴力受害者中央

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de dommages-intérêts compensatoires relève des dépenses liées à la gestion du registre international.

支付损害赔偿构成国际运作所涉及的一种费

评价该例句:好评差评指正

Dans un registre des sûretés, le critère retenu est généralement le nom du constituant.

担保权的通知一般参照设保人的身份编制索引。

评价该例句:好评差评指正

Il contient d'autres règles visant à simplifier le fonctionnement et l'utilisation du registre.

指南草案载有简化的操作和使程序的其他规则。

评价该例句:好评差评指正

Des registres distincts sont envisagés pour chacune des catégories de matériel visées.

计划为所包括的每一种设备分别设立单独的

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports financiers doivent être présentés chaque année à l'administration fiscale et au Registre central.

应每年向国内税收署和中央提交这些财务报告。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci permettent en outre de définir des mécanismes pour accéder aux dossiers en ligne.

另外,电子还使在线访录机制的建立成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Il contient d'autres recommandations visant à simplifier le fonctionnement et l'utilisation du registre.

《指南》还提出一些简化操作和使的建议。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait donc qu'une recherche dans le registre de la propriété intellectuelle soit moins coûteuse.

至于查询,在知识产权查询,费比似乎更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大原叶体, 大原子, 大圆, 大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

La bru fouilla les tiroirs, choisit des meubles, vendit les autres, puis ils regagnèrent l'enregistrement.

少奶奶翻抽屉,姚家具,卖掉多余的家具,随后他又回登记处去了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

Et on apprend aujourd'hui qu'un premier certificat d'union a été délivré aujourd'hui à un couple homosexuel, par le bureau d'état civil du Kentucky où travaillait Kim Davis.

今天了解到,今天由金·戴维斯(Kim Davis)工作的肯塔基民事登记处向一对同性恋夫妇颁发了第一证书。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月

Autres causes : les frais prohibitifs en grande partie liés à l’éloignement des bureaux d’état civil en zone rurale ou désertique, ou encore à la désorganisation des États.

其他原因:费用过高,主要与农村或沙漠地区民事登记处的偏远有关,或与国家混乱有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

De même, les jeunes en service national universel incitent les seniors à s'inscrire sur les registres communaux, ce que font déjà nombre de collectivités, recherchant aussi des îlots de fraîcheur en ville.

同样, 普遍国民服务的年轻人鼓励老年人在市政登记处登记,许多社区已经在这样做,也在城市中寻找新鲜的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大灾大难的一天, 大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接