有奖纠错
| 划词

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国身上正发生着一些奇怪的事。

评价该例句:好评差评指正

Ce richard est mort du cancer.

你看那得癌症死了。

评价该例句:好评差评指正

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的患胃痛时。

评价该例句:好评差评指正

Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.

那些曾是穷死阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现都汇集这间表现人类的疯狂性的大杂货店里。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者们调查了980个,他们每个人都拥有1000人民币的资产,合约110欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.

周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的》一举夺得了包括最佳影片奖内的八项大奖。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

这个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是,也没有一个属中上阶级。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数游客已经有机会进入太空旅行。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多,我们不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的, 懂礼貌, 懂两种语言的, 懂时髦的, 懂事, 懂事的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Est-ce que vous aimez les millionnaires?

喜欢富翁吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Alors comme ça vous êtes millionnaires, hein?

这样的就是富翁,嗯?

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Un, en Suisse, une personne sur huit est millionnaire en dollars.

首先,在瑞士,每八中就有一富翁

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.

摩纳哥也是富翁和亿富翁比例最高的国家。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Le piège pour avoir des copines! Très drôle! Millionnaires!

找女朋友的诡计!很搞笑!富翁

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Combien de médecins étaient devenus millionnaires en peu de temps !

默默思考曾有过多少医生,时间不长就成了富翁

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous êtes pas millionnaire, mais vous avez 1.000 € de côté ?

如果你不是富翁降低一点儿,你拥有1000欧元的存款吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous vous méprenez. Je suis un homme très pauvre et rien moins qu’un millionnaire.

您弄错了。我是一很穷的,远不是富翁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Est-ce que vous êtes bonnetier, monsieur le millionnaire ?

富翁先生,敢情你是衣帽店老板!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et certainement ! D’ailleurs tout millionnaire est noble comme un bâtard, c’est-à-dire qu’il peut l’être.

“当然啦,每富翁都象一私生子一样的高贵,就是说,他能够高贵得象私生子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Sur de nouvelles instances de l’hôtesse, l’homme jaune, « le millionnaire » , consentit enfin à souper.

通过女主的再三劝说,,“富翁”,终于同意吃一顿晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si un jour il disparaît, ce n'est pas parce qu'il est mort, c'est parce qu'il est devenu millionnaire.

如果有一天他消失了,不是因为他死去了,而是因为他成为了富翁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Par exemple, parce que vous êtes millionnaire, je vous ai dit que j’exigeais de l’argent, beaucoup d’argent, immensément d’argent.

比方说,因为您是富翁,我便向您要钱,要许多钱,大量的钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ya pas que des jui... des millionnaires dans le seizième.

不仅有jui...富翁在第十六位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出的赔礼道歉的要求过于苛刻,富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Portrait d'un entrepreneur millionnaire qui s'est lancé dans le défi de retarder le vieillissement.

一位富翁企业家的肖像,他开始了延缓衰老的挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La planète compte, désormais, 35 millions de millionnaires dans le monde contre 31millions l'an dernier.

星球现在在全球拥有3500富翁,而去年为3100

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous entrez balayeurs, vous sortez millionnaires.

你进入清扫工,你出来富翁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 2020, la nouvelle vie de millionnaire de Paul Antony s'étale sur les réseaux sociaux.

2020年,保罗安东尼作为富翁的新生活正在社交网络上传播开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Millionnaire, figure rassurante pour les marchés financiers, mais beaucoup moins populaire auprès des classes moyennes.

富翁,金融市场令放心的数字,但在中产阶级中不太受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动词变位的例词, 动词变位的示例, 动词的, 动词的词干, 动词的词形变化, 动词的简单时, 动词的命令形式, 动词的人称, 动词的时态, 动词的完成体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接