Quel est l’état présent de votre esprit ?
你的精神状态怎样?
Et il doit y avoir une stratégie de sortie.
但是必须有妥协的战略。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应的困难。
La situation est inassimilable à celle de l'an passé.
的情况无法与去年的同日而语。
Le maintien des prix au niveau actuel est difficile .
把物价维持在的水平很困难。
La température du sol est de 15C.
的地面温度是摄氏15度。
La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?
的干是否表示已经达到极限了呢?
Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.
这款酒的市场售价是18-19欧元。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有的争论历史图景。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
的商讨本身不是的。
Et voilà donc où nous en sommes.
因此我们面临的情况。
La situation actuelle au Timor oriental est extrêmement précaire.
东帝汶的局势非常脆弱。
Notre avancée présente est d'une très haute importance.
我们的成就意义重大。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
这就是爱尔兰的立场。
La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.
的体检程序用处不大。
Les efforts en cours ont besoin d'un appui international.
的努力需要国际支持。
La présentation du tableau ne change pas.
这个表格保持的样式。
La situation actuelle de l'Afrique est dramatique.
非洲的状况非常严峻。
Le processus actuel n'est pas suffisamment transparent.
的工作过程不够透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le moment, la réponse est non.
答案是否定。
L'église qui s'y trouve actuellement a été construite au XVe siècle.
教堂建于15世纪。
Quoi qu'il en soit, c'est une question de jour.
无论如何,这是问题。
La question qui permettra à l'une des équipes présente de gagner le grand match.
这个问题将使之一赢得比赛。
Ainsi j'avais coutume de considérer ma position avec le plus grand regret.
每当我想到自己境遇,总是悔恨不已。
Permettez-moi maintenant de vous notifier votre situation financière.
现在向您通报你财政状况。”
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和状病毒毫无关系。
Et là, je ne vois pas de grosses, grosses pollutions.
在情况中,我没有看到大规模污染。
Soyez heureux de votre niveau actuel, qui est meilleur qu'avant.
对自己水平感到高兴,它比以好了。
Il convient de savoir où l’on en est et sur qui l’on peut compter.
“应当明确一下情况,有些什么人是可靠。
D'après les informations dont nous disposons, notre flotte vogue en réalité vers sa propre tombe.
照情况看,舰是在航向自己坟墓。”
Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !
与估计值相比,误差仅为 2%,还不错!
Quelle élégance ! Les colonnes actuelles dans Paris sont des copies fidèles des anciennes.
真优雅啊!巴黎专栏是旧专栏复制品。
C'est à peine assez pour l'état présent de la maladie.
但这只能勉强对付疫情。
La valeur actuellement retenue est d’environ 149,6 millions de kilomètres.
数值约为 1.496 亿公里。
C'est un souci pour l'Espagne, comme le montre le débat actuel qui agite le pays.
正如西班牙国内辩论所显示那样,这是一个令人担忧问题。
Car en réalité, il ne s’agit pas du brevet du coronavirus responsable de l’épidémie actuelle.
因为事实上,传染病不是由获得专利状病毒引起。
Je réfléchissais à toutes les conséquences de cette situation.
我考虑着我们情况能产生所有后果。
Elle n’eût donc su quel nom donner à ce qu’elle éprouvait maintenant.
因此她不知道对她感受应给以什么名称。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但大家心态正在逐渐改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释