有奖纠错
| 划词

Ce département offre des études régionales de longue ou de courte durée.

该系设立长期和短期区域课程。

评价该例句:好评差评指正

Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.

制定了一项中短期最低限度应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Leur croissance économique ne pouvait être considérée comme un phénomène de court terme.

不能认为它们经济增长是一个短期程。

评价该例句:好评差评指正

Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.

“长期短期工作人员”是一回事。

评价该例句:好评差评指正

Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.

老龄化不是一个短期问题,因此必及时采取对策。

评价该例句:好评差评指正

Des effets sur l'environnement se produisent, notamment une pollution passagère de l'air.

此法会对环境造成影响,包括短期空气污染。

评价该例句:好评差评指正

Aussi intersectorielle qu'elle soit, la protection doit aller au-delà d'un engagement humanitaire à court terme.

虽然具有交叉性,但是保护必超越短期人道主义接触。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces mesures et d'autres mesures à court terme sont d'une efficacité limitée.

但是这些措施和其他短期措施效力是有限

评价该例句:好评差评指正

La solution à court terme serait d'élaborer un code de conduite pour les puissances spatiales responsables.

短期备选办法是争取实施负航天国家行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement les contrats sont de courte durée, mais ils sont liés aux crédits disponibles.

不仅合同是短期,同时也视经费有无而定。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势资料,该国已迅速扭转了去年政变局势,在去年短期政变之后,政治形势已有改善。

评价该例句:好评差评指正

Le court terme est l'horizon des marchés et des économies de marché.

市场和市场经济体时限都是短期,他们集中于金融市场、快速利益以及在经视为不稳定和危险环境中生存和扩张途径。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.

然而,此种援助是为即时或短期性质需要而准备

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cette tâche soit, pour l'avenir immédiat, au centre de l'ordre du jour international.

让我们使这个务成为短期国际议程核心。

评价该例句:好评差评指正

Toutes témoignent du fait que la consolidation durable de la paix est une entreprise de longue haleine.

这些挑战证明,可持续建设和平不是一个短期努力。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut en dire autant des projets de courte durée visés à l'alinéa b).

项中规定短期项目也存在这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour mesurer les résultats à court terme de cette initiative.

人们无法衡量上述这些项目短期成果。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'intervention immédiate étaient censées procurer des avantages à court terme pour un coût relativement modique.

短期应对措施预期以相对较低费用提供短期好处。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit là de mesures à court ou moyen terme.

但所有这些都是短期至中期问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron, chylopéricarde, chylopéritoine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.

还有技术类会考,考上之后,更多学习。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La solitude peut être choisie ou subie, et elle peut aussi être de courte durée ou de longue durée.

孤独可以选择,也可以忍受,可以,也可以长期

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.

不过,你已经和他们签了2分合同了,他们不能再签一份了,法律不允许

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.

如今趋势一年进行多次度假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas qu'une question financière de court terme.

- 这不一个题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des conséquences à long, mais aussi à court terme, nous expliquera S.Thomas.

圣托马斯将向我们解释长期和后果。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Mais l'explication conjoncturelle ne suffit pas.

解释不够

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.

我们对世界有相同看法,建立一个多级世界,并尊重文化多样性。我们双方战略方向相近因此不应当让友谊成为一个政策。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.

我找到了个暑期工的工作!一个工资待遇还不错工作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.

因此,建议大家投资一笔之内无需使用

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, les filles, est-ce que vous aimez la vie d'étudiante étrangère ou d'étudiante tout court à Lille ?

那么,女孩们,你们喜欢在里尔作为外国学生或学生生活吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.

还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就之前签订合同那家公司。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.

法国公共卫生局进行调查着重于酒精引起损害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifs faciles à court et moyen terme.

因此,我写了:给自己设定简单目标和中期目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous avez un projet immobilier à très court terme, gardez le PEL à 1 %.

如果您有一个非常房地产项目,请将 PEL 保持在 1% 。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'y écris mes objectifs court terme, moyen terme, long terme.

我写我、中期、长期目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.

一种但代价高昂保护策略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il est fait pour le début de la formation, les leçons courtes d'environ 40 minutes.

- 它为培训开始而制作,大约 40 分钟课程。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais au-delà de ces considérations de court terme, cette application soulève des interrogations plus fondamentales quant à l’avenir de notre société.

除了这些考虑以外,这个应用程序对我们社会未来还提出了更深层

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous sommes par ailleurs aussi un peu prisonniers d'une vision à court terme, un effet de l'économisme ambiant.

我们也愿景一个小囚徒,环境节约主义影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci, cianocroïte, ciao, ci-après,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接