有奖纠错
| 划词

Produits avec un court-circuit protection, surcharges et températures de plus de fonctions de protection.

产品具有短路、过载及过热等特性。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?

齐丹在7月9号世界杯决赛上突然短路

评价该例句:好评差评指正

Nickel-hydrure métallique et nickel-cadmium batterie rechargeable gamme, la cohérence, et aucune fuite et aucun court-circuit interne.

镍氢、镍镉可充电池品种齐全,一致性好,无漏液,无内部短路

评价该例句:好评差评指正

304 Les piles et accumulateurs secs contenant un électrolyte corrosif qui ne s'échappera pas si leur enveloppe extérieure est fissurée ne sont pas soumis au présent Règlement à condition d'être dûment emballés et protégés contre les courts-circuits.

干电池组如所的腐蚀性电解液在电池组外壳有裂缝时不会流出电池组即不受本规章限制,但电池组必须牢固地包并加短路

评价该例句:好评差评指正

Du fait que deux des 10 couloirs transeuropéens passent par le territoire bélarussien, et qu'il n'y a pas de contrôle douanier des marchandises et des moyens de transport à la frontière entre le Bélarus et la Russie, il existe un risque réel de transport de matières nucléaires et radioactives selon l'itinéraire le plus court vers l'ouest, qui passe par le territoire bélarussien.

在10个跨越欧洲的走廊中,有两个穿过白俄罗斯领土,而白俄罗斯和俄罗斯之间的边界上又没有海关进行货物或工具或运输管制,所在经由白俄罗斯领土通往西方的最短路线上,确实存在未经许可运输核材料或放射性材料的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼, 捕鸟木, 捕鸟器, 捕鸟网, 捕鸟用的圈套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Les pompiers nous ont dit que c'était à cause d'un court-circuit.

消防员说短路

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En cause, le court circuit d'une motrice qui fera s'embraser les rames en bois.

汽车短路导致树枝着火。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et, ceux des yeux, en réagissant au soleil, court-circuiteraient ceux du nez, faisant ainsi éternuer.

眼睛神经对太阳有反应,就会使鼻子神经短路此打了个喷嚏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est un court-circuit qui est à l'origine du sinistre.

短路导致损坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Avec l'ouragan, ils ont généré des courts-circuits.

由于飓风,它短路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le circuit court, un autre atout pour la transition écologique.

短路态转型另一项资产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il n'y a pas plus court comme circuit et tout le monde peut participer.

没有短路,每个人都可以参与。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le circuit court, c'est l'assurance de ne pas subir les hausses des matières premières.

短路不遭受材料上涨保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Proposer nos produits du terroir en circuit court.

- 在短路中提供我地产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'origine du feu serait accidentelle, un court-circuit dans un véhicule.

- 火灾起源偶然,车辆短路

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le feu aurait démarré à cause d'un court-circuit dans l'unité néo-natale.

据说火灾由于新儿单元短路引起

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Tanaka s'est réveillé, puis il a eu un genre de court-circuit.

田中醒了,然后他就发了某种短路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il devait permettre aux plus modestes d'accéder aux produits frais, au circuit court.

为了让最谦虚人在短路时获得新鲜产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Aujourd'hui, 10 % des boulangeries produisent en circuit court en France.

- 今天,10% 面包店在法国短路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au moins 11 nouveau-nés sont morts dans un incendie provoqué par un court-circuit.

至少有 11 名新婴儿在短路引起火灾中丧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le drame a apparemment été provoqué par un court-circuit accidentel.

这出戏显然由意外短路引起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'astuce ici pour faire baisser les prix: le circuit court.

这里降低价格技巧:短路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La clé du succès, la clé des champs: le circuit court.

成功关键,领域关键:短路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Donc, c'est une production locale, en circuit court, qui va permettre d'alimenter les foyers les plus proches.

所以这产,短路,将为最近家庭供电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'idée initiale était d'aider les ménages en difficulté à accéder à des produits issus des circuits courts.

最初想法帮助有困难家庭从短路中获取产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手, 捕狩物, 捕兽夹, 捕兽器, 捕鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接