有奖纠错
| 划词

Il avait soixante-huit ans.Il était petit, maigre, un peu tors, avec de grandes mains pareilles à des pinces de crabe.

他六十八岁,个子,背有点弯曲,两只大手象蟹螯一般。

评价该例句:好评差评指正

Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.

你们所有人,以你们自己方式,都是必须各地贫民窟、棚户区、少数族裔集居区、人区、镇和棚区居民担负责任领导人。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode « shabach » (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement « gre-nouille », une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.

法院方法包括:摇晃、“Ashabach”(强迫受审讯人坐在向前倾斜椅子上,每次座几个小时,双手反剪,头用密封袋子套住,高音喇叭着耳朵播放音乐)、“蛙式屈膝”(强迫受审讯人用手脚趴在地上,每次长达5分钟)、剥夺睡眠等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩, 暗下里, 暗线, 暗线光谱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'autre homme, il est petit et brun.

另一个男人,是,有褐色头发。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À peine moins hauts, quatre miradors se faisaient face.

正前方有四座稍一点瞭望台。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pour qui tu me prends ? - Un mec à qui il manque 10 cm.

你把我当成谁了?一个10厘米男人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle se levait rouge derrière le dôme bas de la Salpêtrière.

月亮女救济院圆顶后面升起来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Alors c'est vous le drôle de petit bonhomme qui me suit partout ?

所以你就是那个一直跟着我有趣人?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

On a une disparition des petits glaciers, des glaciers nains.

我们有小型冰川、冰川消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le plus petit des deux baissa la tête pour esquiver un coup d'épée, mais sa perruque grise tomba sur le sol.

斗中个子那人低头闪过一剑,银白色假发掉在上。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Par bonheur, le soir approchait, et c'était l'heure du retour des nains.

幸运是,夜晚降临了,是小人回来时候了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Autre clerc plus petit derrière le premier, autre clerc plus grand derrière le second, saute-ruisseau de douze ans derrière le troisième.

这位办事身后站着另一位较办事,较办事身后又站着另一位较高办事,这第三位办事身后还站着一个十二岁送信

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

John n’apercevait pas encore le sombre taillis, mais il devait en être à moins de deux cents pieds.

尔还看不见那幽暗树林,不过据估计,树林应该就在前面不到70米远了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il se dirigea vers une console où se trouvait un plateau de rafraîchissements et se servit un grand verre d'eau.

他走到摆满饮品桌前,倒了一杯水喝。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Petit ? ? Mon professeur Kouada est grand et mince : c'est un éminent archéologue.

?我田教授又高又瘦:他是一位杰出考古学家。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

" Nous sommes les nains sous la montagne! ! ! " Mes chers camarades bien le bonjour !

“我们是山下人!!”亲爱同学们大家好呀 !

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À l’extrémité du canapé, opposée à celle qu’occupait la brillante Mathilde, Julien était placé silencieusement sur une petite chaise de paille assez basse.

在沙发一端,于连不声不响坐在一把相当小草垫椅子上,正对着坐在沙发另一端彩照人玛蒂尔德。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie était au comptoir, en train de faire la dame, bien peignée, avec un petit col et des manches de dentelle.

维尔吉妮摆出贵夫人作派,坐在柜台前面,头发梳得十分整齐,身穿领袖口带花边别致衬衫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On remarque donc chez l'auteur islandais une nette confusion entre les elfes noirs et les nains.

因此,我们在这位冰岛作者身上注意到黑暗精灵和人之间明显混淆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une personne de petite taille comme moi peut à peu près s'allonger, mais comme on était 2, on ne pouvait pas s'allonger.

像我这样个子人倒是能躺下,但我们两个人,就没法躺下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tout disparut, le flot roulait sur Montsou, le long des lacets de la route, entre les maisons basses, bariolées de couleurs vives.

一切都消失了,人群沿着大路蜿蜒而去,穿过色彩鲜明房子拥向蒙苏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En plein coeur de ce vignoble du Haut-Médoc, une présence insolite: des cochons nains de Nouvelle-Zélande travaillent dans les vignes.

- 在这个上梅多克葡萄园中心,有一个不寻常存在:来自新西猪在葡萄藤上工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est sans doute lui qui, avant Tolkien, va donner des nains l'image la plus durable dans ses quatre opéras de L'anneau du Nibelung.

毫无疑问,在托尔金之前,他在他四部歌剧《尼伯龙根指环》中创造除了最经典人形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接