有奖纠错
| 划词

Je me retrouve sur la paille.

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.

法院宣布这个商人

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免旳方法。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité devrait spécifier les modalités d'ouverture d'une demande d'insolvabilité.

法应具体规定如何启动程序。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他招致企业的

评价该例句:好评差评指正

Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.

但是我们不相信正义的银行已经

评价该例句:好评差评指正

Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?

"要是几天之内有人宣告令呢?"

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.

程序可能被用来为实体提供可信性。

评价该例句:好评差评指正

La législation de l'insolvabilité devrait indiquer les créances auxquelles ne s'appliquera pas la procédure d'insolvabilité.

法应确定不会受程序影响的债权。

评价该例句:好评差评指正

La législation de l'insolvabilité pourrait spécifier les conséquences d'une défaillance du représentant de l'insolvabilité.

法可规定代表未能采取行动的后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines législations de l'insolvabilité, ces biens sont considérés comme entrant dans la masse.

法将这类资作为从属于来处理。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'insolvabilité peut prescrire que certains actifs seront exclus de la masse.

法可规定将某排除在范围之外。

评价该例句:好评差评指正

97) La législation de l'insolvabilité devrait traiter du cadre institutionnel nécessaire à son application.

(97) 法应论及执行法所需的组织机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le spécialiste dispose sur la masse d'une créance d'administration.

法则规定,该专业人员对拥有行政管理债权。

评价该例句:好评差评指正

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”管理费优先权的排序高于管理费债权人。

评价该例句:好评差评指正

L'abandon d'actifs permettra de réduire les frais de procédure imputés à la masse.

用这种方式放弃资,将有助于减少程序给带来的费用。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'elle a fait quand elle a élaboré la loi type sur l'insolvabilité transnationale.

这种讨论会类似于在拟订跨国界示范法之前举行的跨国界讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.

这是一个方面的事项。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont retirées du marché en grand nombre ou ont fait faillite.

许多企业撤出市场或者

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique, analogiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,濒临破产

评价该例句:好评差评指正
法国的瑞士

Eh bien parce que Zürich est pété de thunes.

好吧,因为苏黎世破产了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

几个月以来,许多公司破产了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

1830 avait fait banqueroute au peuple.

一八三○曾使破产

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais tu veux ma ruine, ma parole !

我发誓,你是要我破产呀!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免破产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup assez peu de spéculateurs ont fait faillite.

结果,只有相对较少的投机者破产

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语

La ville s’est récemment déclarée en faillite, et il s’agissait de la plus grande faillite de l’histoire des Etats-Unis.

该市最近宣布破产,这是美国历史上最大的破产案。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有可能犯错,使企业破产倒闭。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cas de certaines activités qui ont fini par faire faillite.

确实,有些活动已经因为不盈利而破产了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司濒临破产

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Avec la crise, il a dû mettre la clé sous la porte.

在经济危机的作用下,他不得不破产

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Certes, Grégoire n'est pas ruiné.

的确,乔治并没有破产

评价该例句:好评差评指正
兽 La Belle et la Bête

Mes chers enfants, je suis ruiné.

我亲爱的孩子们,我破产了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

的确,这道布列塔尼的典型特色美食确让他免遭破产

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, Monsieur, que cela ressemble à une banqueroute ! s’écria M. de Boville désespéré.

“还不如说是宣布破产吧!”波维里先生绝望地叹道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ils ne se ruineront pas… Et l’on trouve toujours un monde, là-dedans !

哎,当铺总不会破产的… … 里头尽是当客!”

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

的一位还说,如果她的丈夫不能入选,他会因伤心而破产的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听谈到过这位不幸的客店老板亏本和破产的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur, analyticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接