Des salles d'entrevue adaptées aux enfants étaient aussi disponibles.
还设有适合儿童的面谈室。
Insultes, injures, isolement, rejet, menaces, indifférence et mépris sont autant de formes de violence susceptibles d'être préjudiciables au développement et au bien-être psychiques de l'enfant - en particulier lorsqu'elles sont le fait d'un adulte respecté tel qu'un parent.
羞辱、辱骂、孤立、拒绝、威胁、冷漠和贬低均属于不利于儿童发育和幸福的暴力形式,特别是当其来自于父母等受到儿童尊敬的成年人。
Il avait aidé le Gouvernement à mener des campagnes massives de vaccination contre la poliomyélite et la rougeole et, en collaboration avec des organisations non gouvernementales locales et internationales, avait organisé des activités visant à traiter la détresse psychosociale des enfants.
儿童基金会支持政府开展大规模接种小儿麻痹和麻疹疫苗活动,并与当地和国际非政府组织合作开展了解决儿童困扰的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue.
他说话的时候含含,然而这种含
并不令人讨厌,
并不体现语言上的缺陷而是体现他的心灵,表明他依然还保持着纯真的童心。