有奖纠错
| 划词

Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.

当然,世界人都认识这位法国第一夫人

评价该例句:好评差评指正

Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...

作为法国第一夫人,要追随自己艺术事业可不是那么容易

评价该例句:好评差评指正

La première dame de France a mobilisé l'attention des médias à Bangalore et Agra.

法国第一夫人吸引了印度阿格拉县和班加罗尔媒体部注意力。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque vous êtes la Première Dame, du jour au lendemain vous bénéficiez d’un pouvoir extraordinaire.

当你成为第一夫人时候,一夜之间,你突然享有了至高权利。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.

萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse du Président du Panama a organisé une coopération avec ses homologues du monde entier dans ce sens.

巴拿马第一夫人第一夫人联盟就正在为此而开展作。

评价该例句:好评差评指正

Mannequin, chanteuse puis Première dame de France : la vie de Carla Bruni fait rêver.

模特,歌手,法国第一夫人。卡拉·布吕活是人们梦寐以求

评价该例句:好评差评指正

La première dame française, Carla Bruni-Sarkozy, a récemment révélé aux médias qu'elle prépare actuellement un nouvel album.

法国第一夫人——卡拉布鲁萨科齐,近日向媒体透露,她目前正在准备其最新专辑。

评价该例句:好评差评指正

A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".

伍迪·艾伦新片中有描述法国“第一夫人内容,他曾表示,布鲁“很自然”会是女主角人选之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces efforts, le Conseil a reçu le soutien sans réserve de Son Altesse la Première Dame.

委员会在进行这些努力时得到了第一夫人殿下力支持。

评价该例句:好评差评指正

Des personnalités éminentes du pays, y compris la Première Dame, encouragent activement les femmes à s'impliquer davantage dans les affaires.

包括第一夫人在内官方人员一直积极鼓励妇女更多地参与商业活动。

评价该例句:好评差评指正

La participation de l'épouse de notre président à l'organisation des Vital Voices l'a démontré maintes fois dans le monde entier.

我国第一夫人对“重要声音”这一组织参与,一再向世界展示了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Certaines télévisions ont même interviewé une personnalité religieuse qui assurait que Carla lui avait demandé de prier pour qu'elle tombe enceinte.

一些电视甚至采访了一位宗教人士,他透露第一夫人向他祈祷,希望能怀孕。

评价该例句:好评差评指正

Des médias belges ont récemment annoncé que la première dame fraçaise Carla Bruni aurait accouché de son premier enfant avec Nicolas Sarkozy.

最近有比利时媒体报第一夫人布吕下他和萨科奇第一个孩子。

评价该例句:好评差评指正

La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.

法国第一夫人布吕周四来到塞纳圣德(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。

评价该例句:好评差评指正

La première dame devrait l'annoncer officiellement à Deauville, lors du sommet du G8 qui se déroulera à la fin du mois de mai.

第一夫人应该会在Deauville正式宣布这个消息,那时G8峰会将在5月底举行。

评价该例句:好评差评指正

Une photo en noir en blanc de la Première dame de France nue n’a pas provoqué l’enthousiasme aujourd’hui à l’Hôtel Drouot, à Paris.

一幅近日展示于巴黎Drouot旅馆法国第一夫人布吕黑白裸照并没有引起人们热情。

评价该例句:好评差评指正

À la clôture de la consultation, un nouveau service régional d'assistance téléphonique pour les enfants a été inauguré par l'épouse du Président égyptien.

协商会议闭幕那一天,埃及第一夫人启动了该区域又一条儿童救助热线。

评价该例句:好评差评指正

La première dame de France, Carla Bruni-Sarkozy, a donné naissance, ce mardi, à une petite fille vers 19h-19h30 à la clinique de la Muette.

法国第一夫人卡拉·布吕, 苹果电脑于今日周三19时至19时30分之间,在拉米埃特诊所分娩,产下一个女孩。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Suzanne Moubarak, épouse du Président de l'Égypte et chef de la délégation égyptienne.

主席(以英语发言):我请埃及第一夫人、代表团团长苏姗娜·穆巴拉克女士阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite, arabité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

C’est le sac des premières dames.

它是第一夫的包包。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La première dame d'Ukraine est actuellement à Washington.

乌克兰第一夫目前华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Aux Philippines, l'ancienne première dame a été condamnée pour des faits de corruption.

菲律宾,这位前第一夫被判犯有腐败罪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Femmes de ministres et Première dame viennent régulièrement ici à l'improviste se refaire une beauté.

女部长和第一夫经常来到这里进行改造。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Un président français célibataire, sans Première dame, ce ne serait pas la première fois.

没有第一夫,一位法国总统不会是第一次。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Ancienne Première dame et secrétaire d’État, les Américains la connaissent par cœur.

第一夫和国务卿, 美国对她心知肚明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

M. Obama est descendu de l'avion accompagné de la Première Dame Michelle Obama.

奥巴马和第一夫米歇尔·奥巴马下了飞机。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un chic à la française porté sur les tapis rouges, des Premières dames aux stars des podiums.

上穿的法式时尚,从第一夫到T台明星。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

L’ancien chef d’Etat Didier Rastiraka, et l'ex première dame Lalao Ravalomanana font partie également de cette liste.

前国家元首Didier Rastiraka和前第一夫Lalao Ravalomanana也是这个名单的一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Aux Etats-Unis, la mort de Nancy Reagan, ex-première dame, veuve de Ronald Reagan. Elle avait 94 ans.

ES:美国,前第一夫南希·里根去世,罗纳德·里根的遗孀。享年94岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Cette destitution intervient après des semaines de tensions entre le vice-président et la première dame, Grace Mugabe.

弹劾是副总统和第一夫格蕾丝·穆加贝(Grace Mugabe)之间数周的紧张关系之后进行的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Le ministre aurait bien lu, d'ailleurs dit son entourage, avec la Première dame ils se voient beaucoup.

. . 部长会读得很好, 而且他的随行员说,他们与第一夫见面很多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Dans le même temps, Melania Trump visitera la cité des sciences Copernic avec la première dame polonaise Agata Duda.

同时,梅拉尼娅·特朗普将与波兰第一夫阿加塔·杜达一起参观哥白尼科学城。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

E S : Simone Gbagbo, l'ancienne première dame en Côté d'Ivoire a été hospitalisée aujourd'hui à Abidjan.

E S:象牙海岸前第一夫西蒙娜·巴博今天阿比让住院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Une façon de rendre hommage à Nancy Reagan, ancienne Première dame américaine qui est décédée hier à l'âge de quatre-vingt-quatorze ans.

向昨天去世,享年九十四岁的美国前第一夫南希·里根致敬的方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

En Côte d'Ivoire, le procès pour crimes contre l'humanité de Simone Gbagbo, l'ex-première dame, a été bloqué lundi pendant plusieurs heures.

科特迪瓦,对前第一夫西蒙娜·巴博(Simone Gbagbo)的危害类罪审判周一被封锁了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Une absence qui ne déstabilise pas pour autant l’institution, car la Première dame n’a pas de statut ni de rôle défini.

缺席不会破坏该机构的稳定,因为第一夫没有位或明确的角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Catherine ZEMMOURI : Sur le continent africain, en Côte d'ivoire le procès de l'ancienne Première Dame Simone Gbagbo a été reporté.

凯瑟琳·泽穆里:非洲大陆,科特迪瓦,对前第一夫西蒙娜·巴博的审判被推迟了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Alors chacune l’interprète à sa façon. Les Premières dames sont plus ou moins impliquées, en fonction de leur personnalité, en général dans des associations caritatives.

因此,每个都以自己的方式解释它。第一夫或多或少参与其中,这取决于她们的个性,通常是慈善机构。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'ex-première dame qui n'hésite pas également à égratigner l'image du Président, son image, vous le savez, d'un Président sympa en le présentant comme un goujat.

这位前第一夫也毫不犹豫划伤了总统的形象,如你所知,他的形象是一位好总统,把他描绘成一个古贾特。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak, arakawaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接