La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条连续不断的曲。
La côte dessine une suite de courbes.
海岸构成一条连续不断的曲。
Les épis de blé se courbent sous la brise.
麦穗随着微风点头。
L'avion décrit une courbe dans le ciel .
飞机在空中画出一道弧。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
这个发射物的轨迹是抛物曲。
Cette figure se constitue de courbes.
这个图形由一些弧构成。
Se courbent mollement comme de grandes palmes.
像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以己的曲豪的风潮?
Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.
中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板等。
Lorsque les cours du pétrole baissent, la croissance suit la même courbe.
当油价迅速下降时,增长也会随之消失。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲飞翔。
En conclusion, on peut et on doit essayer d'influencer la courbe de l'offre.
最后,我要指出,我们能够而且必须尽力改变供应曲。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代家具的简洁条混合着十九世纪高贵的曲反复出现。
Les courbes sont dans l'ensemble similaires pour ces différents pays.
这些表的一个主要特点是各国情况普遍类似。
La mobilisation de ressources additionnelles pourrait être le facteur capable de déplacer la courbe de l'offre.
调动更多的资源可能是改变供应曲的因数。
Bilan : la colorimétrie est faussée et la courbe de luminance est déséquilibrée.
比色法被扭曲和亮度曲不平衡。
Depuis lors, je dois le reconnaître, notre « courbe d'espoir » a constamment décliné.
从那以来,我必须承认,我们的“希望之图”逐渐淡化。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型的处理包括计算轮廓、三维表示及其他。
Les lignes et les courbes de mettre l'accent sur les États-Unis et les États-Unis et de races.
强调条美及曲美和蕴育。
), les statistiques de mortalité produisent la courbe de survie classique, qui est utilisée pour mesurer l'espérance de vie.
如下图(沃尔夫森)所示,死亡率统计产了用于计量预期寿命的常规存曲。
Mise en place à main levée sur la coque pour voir si les courbes des deux dérives sont identiques.
成立一个显示的手放在船体地看到,如果曲的两个弊端是一致的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。