有奖纠错
| 划词

Nous sommes heureux de voir que ce qu'avaient orchestré le général Mane et ses partisans a échoué.

我们感到高兴的是,马内将军及其支持者所的这些行失败

评价该例句:好评差评指正

Le général Musharraf, auteur du coup d'État militaire d'octobre dernier, a adopté le titre de « Chef exécutif » au Pakistan.

一手去年10月军事政变的穆沙拉夫将军,宣布自己为巴基斯坦执行首长。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'approche des élections semble susciter une recrudescence sans précédent des activités des opposants aux processus politique et de stabilisation en cours.

尤其是选举的来促使反对当前政治和定进程的那些人又一次一系列前所未有的活

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs de ces changements positifs se sont trouvés compromis à la suite des actes de violence déclenchés dernièrement avec la complicité de l'Autorité palestinienne.

但是,许多这样的积极变化由于巴勒斯坦权力机构纵容下的暴力行而受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des premières années du processus révolutionnaire, 50 % des 6 000 médecins que comptait alors le système cubain de santé ont abandonné le pays en conséquence de l'activité directe des agents du Gouvernement américain dans ce secteur, dans l'objectif de stimuler l'émigration.

在革命进程的前几年,古巴卫生系统六千名医生中有50%由于美国政府密探的离开古巴。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile de poursuivre l'examen de la pratique des États en ce qui concerne l'évolution des actes et déclarations examinés dans le rapport, y compris certains aspects touchant l'auteur de l'acte, sa forme, ses éléments subjectifs, les réactions des États tiers et sa révocabilité et sa validité.

继续审查各国在该报告审议的行为和声明的变化情况的做法一事有帮助的,其中包括行为的者、形式、主观因素、第三国的反映、可撤销性以及有效性等方面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie, paléocortex, Paléocourant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接