有奖纠错
| 划词

Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.

该数据不包括高层

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.

比较数据通常对用处最大。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活主要发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants doivent par exemple être plus rigoureusement tenus comptables de leurs décisions.

例如,必须为行动负责。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux mécanismes régulateurs de la vie sociale ont changé.

社会生活主要发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle est actuellement élargi aux administrateurs de rang intermédiaire.

目前,模式正在向中层推广。

评价该例句:好评差评指正

La performance des hauts fonctionnaires doit être suivie de près.

必须对高级行密切监督。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des institutions dépend également de la compétence de leurs administrateurs.

体制有用性还取决于能力。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique prend en main le processus, le dirige et le gère.

非洲乃是这一拥有者、领导者和

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent l'organe exécutif et sont chargés de proposer et de mettre au point la politique.

这些部长为行政,他们负责拟议和制定政策。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture d'une enquête comme suite à des activités d'audit devrait être décidée par la direction.

因审计活动而启动调查程序应有行政参与。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux responsables de la réglementation qu'il appartenait d'en décider dans leur juridiction respective.

这应是由各自所在辖范围内规章决定事项。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces deux lignes d'action, le FISDL joue un rôle moteur et normatif.

地发基金在两个活动领域都充当了促者和

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les régulateurs doivent être vigilants lorsqu'ils appliquent les règles et les normes de prudence.

次,在执行规则和审慎标准时必须保持警觉。

评价该例句:好评差评指正

Les cadres supérieurs de l'administration sont classés en quatre grandes catégories.

公务员系统中有四大类别,共同构成行政主要来源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.

此外,由一名来自合作公司经验丰富担任导师。

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA utilise sept gestionnaires de portefeuille afin d'étaler les risques.

近东救济工程处聘用了七个投资组合,以此来分散风险。

评价该例句:好评差评指正

Les données dont disposent ces gestionnaires les aident à élaborer des solutions pratiques.

水务掌握数据增强了他们制订实用解决办法能力。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, la présence des femmes reste faible parmi les chefs d'entreprises.

然而在企业领导人和队伍中,妇女仍处于弱势地位。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.

有167名妇女和125名男子在公共机构中受聘为公共

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238月合集

A quelle fréquence et avec quelles obligations pour les gérants?

的频率和义务是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

F.Porsche était l'administrateur de chez Peugeot à l'époque.

F.Porsche 当时是标致的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

En regardant sous ce rocher, le responsable de la réserve naturelle a une bonne surprise.

看着块岩石下,自然保护区的有一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Pour le cogérant du lieu, l'appellation " camping" devrait être protégée.

- 对于该地点的共同,应保护名称“营地”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Pour ce responsable associatif, il faut un plan d'action plus global.

对于个协会,需要一个更加全球化的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Des travaux coûteux réalisés aux frais des gérants, comme Francesco.

- 昂贵的工作以弗朗西斯科等的利益为价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

La pénurie oblige le gestionnaire public de l'eau à en distribuer à l'aide de camions citernes.

短缺迫使公共水资源使用油罐车分配。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

On peut désormais se révéler chef de chantier ou bâtisseur des plus beaux monuments du monde.

我们现在可以成为世界上最美丽的纪念碑的现或建造

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Ce soir, chaque vacancier sera relogé, mais pour beaucoup, comme pour les gérants du camping, cet incendie sonne la fin de l'été.

- 今天晚上, 每个度假都将被重新安置,但对于许多人以及露营地的火灾标志着夏天的结束。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Hervé prépare ses examens et Amélie a trouvé un poste qui lui plaît beaucoup : elle est assistante de direction trilingue dans un laboratoire pharmaceutique.

Hervé在准备考试,Amélie找到了自己喜欢的工作。她现在是一个药学研究所的三语的助

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En tant que gestionnaire, on va être en lien avec tous les acteurs du territoire, aussi bien les agriculteurs que les municipalités et même les habitants.

作为一个,我们要与土地上的所有人接触,包括农民和市政当局,甚至是居民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais l'empereur Henri, lui, a plutôt besoin de placer à ce poste administratif de bons gestionnaires -et tant pis s'ils n'ont pas la vocation religieuse !

但另一方面,亨利皇帝需要将优秀的安置在个行政职位上——如果他们没有宗教圣召,那就太糟糕了!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et nous les ingénieurs, on pense que les managers, c'est juste des personnes qui portent une chemise et une cravate, ce qui est totalement vrai.

我们工程师认为,只是穿着衬衫打领带的人,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

Mais dans les entreprises, dans les administrations, on appelle cadres ceux qui ont des responsabilités, qui organisent le travail des autres, qui dirigent les services.

但在公司中,在行政部门中,是那些有责任,组织他人工作,指导服务的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1219, une ordonnance de Philippe Auguste cite pour la première fois les Maîtres des Eaux et Forêts, qui gèrent le territoire, et même les délits et crimes de droit commun qui se déroulent dans les bois !

1219 ,菲利普·奥古斯特颁布的一项法令首次提到了水和森林,他们负责管土地,甚至管发生在森林中的普通犯罪和不端行为!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement, décourager, décourber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接