有奖纠错
| 划词

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以式描绘妇女出版物进行suo-moto调

评价该例句:好评差评指正

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不是之辈,而是在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

On échange des railleries, des moqueries grossières, des histoires de fesses, et on n'hésite pas à y mêler le nom des politiciens du moment, accompagnés de nombreux gestes obscènes !

他们相互奚落,粗俗地嘲讽,讲述下流故事,还毫不犹豫地抛出名字,并伴有许下流手势!

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Toute la table riait ; les femmes ne pouvaient pas tenir leur sérieux, jetant à leurs voisins des regards luisants ; ce n’était pas sale, après tout, il n’y avait pas de mots crus.

唱到此还有意提高了嗓门,大家却笑出声来,有些女人竟动了心,禁不住用眼睛瞟向男人们;实际上这歌曲不算下流,里面并没有粗俗字眼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体, 半固体的, 半固体甘油皂, 半挂车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接