L'installation des 15 autres cascades dans cette unité se poursuit.
该单元余15套级联
安装工作正在继续进行。
La séparation aérodynamique nécessite moins d'étapes que la diffusion gazeuse pour obtenir des niveaux d'enrichissement comparables mais consomme encore beaucoup d'énergie et est généralement considérée comme peu compétitive sur le plan économique.
气体动力学分离法为实现浓缩比度所需级联虽然比气体扩散法要少,但该法仍需要大量电能,因此一般被认为在经济上不具竞争力。
Étant donné qu'une usine d'enrichissement contient plusieurs milliers de centrifugeuses montées en cascade, il y a plusieurs kilomètres de tuyauteries comportant des milliers de soudures, ce qui suppose une répétitivité considérable du montage.
由于一个浓缩工厂由排成级联式好几千个离心机组成,所以级联
集管线路有好几公里长,含有好几千条焊缝而且管道布局大量重复。
Les activités d'inspection à effectuer dans cette zone comprennent une observation visuelle, le contrôle radiologique et des mesures d'essais non destructifs, l'échantillonnage pour analyse environnementale, ainsi que l'application et la vérification des scellés.
在级联区内实施视察活动包括目视观察、辐射监测和非破坏性分析测量、环境取样以及适用封记和
封记进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quand vous dites il faut nationaliser les banques on a eu l'exemple l'exemple du crédit lyonnais les pertes et milliards de pertes les mauvais investissements les procès en cascade pour finir par une reprivatisation c'est ça la solution.
但是当你说我们必须将银行国有化时,我们有里昂信贷银行的例子,损失和数十亿损失的不良投资试验最终以再私有化告终,这就是解决方案。