Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常强制进食和受到约
。
Cette méthode particulière, qui consiste à obliger les détenus à se déshabiller complètement et à les fouiller tout nus, a été légèrement assouplie par la direction des autorités pénitentiaires comme suite à la décision de détenus de s'engager dans un mouvement de grève et de boycottage de toutes les comparutions devant les tribunaux ainsi que des examens médicaux.
当拘留者决定绝食抗议,并拒绝出庭或接受体格检查时,监狱管理当局才把这种剥衣搜查
拘留者的特别方法稍为放宽。
7 Au sujet des plaintes formulées par l'auteur au titre de l'article 19, le Comité considère que, même en prenant pour hypothèse, aux fins de l'argumentation, qu'une grève de la faim peut être incorporée au droit à la liberté d'expression protégé par cet article, compte tenu des préoccupations invoquées par l'État partie touchant la santé et la sécurité des détenus, notamment des jeunes enfants, et d'autres personnes, les mesures prises légalement pour déplacer des grévistes de la faim d'un lieu où ils suscitaient des inquiétudes peuvent bien être interprétées comme entrant dans le cadre des restrictions légitimes prévues au paragraphe 3 de l'article 19.
7 关于提交人根据第十九条提出的申诉,即使为了辩论而假定受该条保护的自由和表达的权利可能含绝食的权利,委员会也认为,缔约国由于担心
拘留者、
幼儿和其
人的健康和安全,依法采取措施将绝食者从某一地点转移因而引起所关切的这些问题,这些措施可以
当地理解为属于第十九条第三款规定的合理限制范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。