Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Le président a dirigé le pays pendant 5 ans.
总统统治这个国长达5年。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国用武力进行阶级统治机构。
Il règne sur son royaume depuis quinze ans.
他统治他王国有15年了。
Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.
La Rome antique pratique également la colonisation.
古罗马实行殖民统治。
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治一切却不负丝毫责任。
Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
国王应该理性地统治自己国。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世纪埃及处于罗马统治之下。
Il règne son royaume depuis quinze ans.
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。
Mon coeur est regne par la lune.
而我心就被月亮统治一颗心.
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个长制统治人坚决仇视工会组织。
Des événements graves se sont produits sous son règne.
在他统治之下,一些严重事件发生了。
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那高大黑身影 统治着深沉耕地。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
诺贝尔和平奖其实为了加固西方统治。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡头垄断资本义真正统治者。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我统治科学,我得等到条件成熟时候。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le roi règne mais ne gouverne pas.
王统治但不统治。
Sur tout ça ? dit le petit prince.
“统治这一切?”
Vous n'êtes pas le chef de E-la Terre ?
你不是呃地球统治者?
L'enjeu ? La domination de toute la région.
冷?统治整地区。
Les Etats-Unis ne gouvernent ni le monde ni nous-mêmes.
美不统治世界或我们自己。
La femelle alpha règne sur la meute.
一名强大雌性统治着整群落。
Sur tout ça... répondit le roi.
“统治这一切。”
Oui, je suis bien le chef de la Terre.
是,我就是地球统治者。
Ensuite, on a eu le Premier Empire avec Napoléon.
接下来是拿破仑统治第一。
À l'époque, c'est Louis XII qui règne sur la France.
当时,路易十二是法统治者。
Sous l'occupation, le régime de Vichy tente de s'approprier le 1er mai.
在维希政权统治时期,试图接管劳动节。
Il a le plus long règne de l'histoire de France.
他是法历史上统治时间最长王。
Ils ont régné pendant plus de 160 millions d'années.
它们统治了超过1亿6千万年。
Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.
乔伊预言,有朝一日,昆虫会统治宇宙。
Le réel gouverné par le vrai, voilà le but.
由真理统治事实,这就是我们。
C'était en 1665, sous le règne de Louis XIV.
那是在1665年路易十四统治下。
Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.
为了统治他们,他们采取了恐怖策略。
Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.
Mardouk决定与Tiamat斗,成为众神统治者。
Rendez-vous à Karnak, sous le règne de Thoutmôsis III.
前往图特摩斯三世统治下卡纳克神庙。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇通过神权来统治,因此他是金色太阳儿子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释