La création d'un ensemble de règles sur fond d'affaires en cours est une tâche extrêmement ardue.
在起诉工作继续背景下创造一套有效和公正
规则是一件非常困难
工作。
Tandis que certaines Parties estimaient que ce projet d'éléments était important et que les travaux devaient se poursuivre, le sentiment général était que l'on avait consacré suffisamment de temps au débat sur ce projet d'éléments (huit ans) et que, si l'on ne pouvait parvenir à un accord à leur sujet dans un proche avenir, il fallait renoncer à cette question.
尽管一些缔约方感到此项指南要点草案是一件重要事项,应当继续工作,但普遍
看法是,迄今已在指南要点草案
辩
费了足够多
时间(八年),如果不能在短期内就此事达成一致意见,那么,就应把这一事项整个搁置一边。
Mais en fin de compte, ce qui a émané de ces déclarations était que ces délégations ne s'opposeraient pas à ce qu'une décision soit prise par consensus - ce qui est une bonne chose, et c'est la raison pour laquelle j'ai utilisé le mot « générosité » pour qualifier certaines de ces déclarations qui ont permis à la Commission de poursuivre plus avant l'examen de cette question.
但在今天快结束时候,我们从这些发言中所了解
情况是,这些代表团不会妨碍作出协商一致
决定——这是一件非常重要
事,这也是我使用“慷慨大度”这个词来形容某些使得本委员会能就此问题继续开展工作
发言
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。