De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.
外地一级协调是不一致
。
De fait, la coordination au niveau du terrain manque de cohérence.
外地一级协调是不一致
。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发了数据不一致
问题。
Deux règles différentes risqueraient d'avoir des effets contradictoires.
两种不同规
产生不一致
后果。
Il existe aussi des incohérences entre les pays.
此外,各国之间也存在不一致问题。
Elle demande comment les deux informations, apparemment discordantes, peuvent être conciliées.
她询问如何纠正这一明显不一致
情况。
L'application des critères d'éligibilité n'avait pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前后不一致情况。
L'application des critères d'éligibilité n'a pas été uniforme.
在实施资格标准中发生前后不一致情况。
À cet égard, la pratique n'a pas été uniforme.
安理会在这方面作法是不一致
。
Il n'est pas appliqué de façon cohérente dans l'ensemble du Secrétariat.
在整个秘书处所实行考绩制度是不一致
。
Il faut déterminer pourquoi cette règle n'a pas été respectée et prendre des mesures correctives.
应弄此种不一致
原因并提
补救措施。
Il n'y aurait aucune contradiction entre le projet de convention et la loi type.
公约草案与《示范法》之间不会有不一致问题。
Une autre source potentielle d'incohérence évoquée par les participants était le manque de coordination.
与会者指不一致
另一个
根源是缺乏协调。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统一致性问题办法不
是不一致
。
Le Comité consultatif donne au chapitre II, plus bas, des exemples de telles incohérences.
委员会在下文第二章中重点指这种不一致
实例。
Les incohérences seraient inévitables entre philosophies judiciaires nationales.
不同国家司法机构之间必将会
处理方法不一致
情况。
Nous l'avons entendu, il existe des évaluations contradictoires de cette question.
正如我们大家所听到那样,对这个问题存有不一致
评估。
La tragédie du conflit israélo-palestinien vient de rythmes historiques divergents.
以色列-巴勒斯坦冲突悲剧源于不一致
历史变化节拍。
Le SIG permet également à la Division de repérer les incohérences dans les informations présentées.
地理信息系统还协助该司找提交资料中任何前后不一致
地方。
M. SCHNEIDER (Allemagne) dit que la Commission doit éviter les incohérences.
SCHNEIDER先生(德国)说,委员会必须避免不一致
情况。
Il n'y aurait donc aucune incohérence.
这不会引起任何不一致情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。