有奖纠错
| 划词

Je vous demande une petite minute.

我要你一小会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

弄错了路以至于了我们一小

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻

评价该例句:好评差评指正

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使工作。

评价该例句:好评差评指正

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样我们才不会看戏。

评价该例句:好评差评指正

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,了学习。

评价该例句:好评差评指正

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气了我们,当到处是堵车!

评价该例句:好评差评指正

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

道受到的原因。

评价该例句:好评差评指正

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有

评价该例句:好评差评指正

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再间。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解决已间。

评价该例句:好评差评指正

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

记者的一次间,你就再也得不到那样的间了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在所有方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会久,还附送您一个小礼物。

评价该例句:好评差评指正

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关出了点小问题,了些间。

评价该例句:好评差评指正

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使的家人和其乘客受惊,并了起飞间。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重了审计委员会对项目厅财务报表的审计。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

我非常清楚,我正在安理会各位成员的吃饭间。

评价该例句:好评差评指正

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延,造成项目执行初期的

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations dans les provinces, qui étaient retardées par des problèmes de sécurité, devaient être achevées vers la mi-février.

各省的评价工作因安全问题而,但评价活动预计2月中完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的, 变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Trente-cinq années de retard, un retard dont elle était probablement la cause.

了,可能正是被她了。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je ne voudrais pas abuser de votre temps.

我不想您的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Cependant il sentait qu’il perdait du temps.

可是他觉得已给了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il n’y avait pas une minute à perdre.

一分钟也不能了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cela ne coûtait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.

几乎不耗费什么,也不唱歌。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bon sang, mais est-ce que je ne vous ai pas retardé ?

“天啊!我没你吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Pourvu que j’arrive à temps à la barricade !

我得赶快回街垒,不要!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Ne perdons pas une minute ! Mets ton châle.

不要了!快围上围巾。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et ceux là non plus, elle ne les manque jamais !

而她也从来没有过一堂占卜课!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Ce n’est pas une raison, dit-il, pour interrompre notre voyage. »

“这件事不能了我们的路程,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Excusez-moi, Madame, vous avez cinq minutes ? C'est pour une enquête.

对不起,夫人,可以您五分钟吗?做个调查。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projet a pris trente-cinq ans de retard.

宝贵的三十五年了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'espère que tu n'as pas perdu de temps là-dessous à jouer les héros !

“但愿你在下面没有因为逞英雄而!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien, professeur Wang, nous n’abuserons plus de votre temps.

“好的,汪教授,那我们就不再您的了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je fais une enquête sur la consommation alimentaire. Vous avez quelques minutes ?

我在做一个关于食物消费的调查。能您几分钟吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Ce fut encore une perte de vingt minutes ; mais ils repartirent au galop.

那样又了二十分钟,但是他们跑着出发了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

What’s up la BrosFamily c'est Steven des Parodie Bros je voulais vous parler deux secondes.

嗨,兄弟家族,我是Parody Bros的Steven,我想您两秒。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mais bien sûr ! Rockstar et on sauve des gens en péril, les deux combinés, c'est stylé.

当然!做摇滚巨星不救人,两个结合起来,多酷。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起让您久等了,过海关出了点小问题,了些

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce raisonnement me ranima, et je résolus de me remettre en marche sans perdre un instant.

这个想法使我很愉快,于是我决定不再,立往回走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接