有奖纠错
| 划词

Je préfère faire du fitness à de la natation.

我喜欢去健身游泳。

评价该例句:好评差评指正

Un oiseau dans la main vaut mieux que cent dans la forêt.

一鸟在手百鸟在林.

评价该例句:好评差评指正

Cette raison prime sur toutes les autres.

这个理由所有其他理由。

评价该例句:好评差评指正

C'est une supériorité qu'il a sur moi.

这是他地方。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c’est préférer un autre à soi-même.

就是喜欢另一个人自己。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime plus que quiconque sur terre.

尘世间任何人。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut en paix un oeuf, qu' en guerre un boeuf.

和平时一只蛋战争时一只牛。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre est plus confortable que claire.

这个房间舒适度更明亮度。

评价该例句:好评差评指正

Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.

"亲欧叶妮,堂弟亲兄弟,他可以娶,"夏尔说。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus de philosophie dans une bouteille de vin que dans tous les livres.

一瓶葡萄酒中千书万卷。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes éclipsaient les femmes dans les 13 autres disciplines.

在其余13个领域,男子都妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le trésor de la paix est préférable à l'insanité de la guerre.

和平所带来恩惠必将战争疯狂。

评价该例句:好评差评指正

La prise un regard sur ce excellent film surpasse dans le monde toutes les choses intéressantes.

看优秀电影世上一切有意思事.

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.

正象俗话所讲,一分预防十分治疗。

评价该例句:好评差评指正

Plus que d'autres organisations, elle dispose des compétences nécessaires pour promouvoir la prévention des conflits.

联合国促进预防冲突能力也其他组织。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.

我们必须迅速作出反应,因为预防远远治疗。

评价该例句:好评差评指正

J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.

我对时间尊重对那些大批迟到者。

评价该例句:好评差评指正

Patience passe science.

〈谚语〉毅力才能。

评价该例句:好评差评指正

On a également déclaré que le paragraphe devrait expliquer pourquoi la possession primait l'inscription.

还有与会者建议该段必须对占有备案原因作出解释。

评价该例句:好评差评指正

Chacun s'accorde à dire que prévenir vaut mieux, et est nettement moins onéreux, que guérir.

每个人都同意,预防治疗,而且经济效益也大得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier, cordiérite, cordifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Mieux que toutes les trilogies de George Lucas, l'intégrale des muppets-show, la fin de 2001.

胜过乔治卢卡斯星球大战三部曲,胜过套木偶修2001年完结篇.

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que Woodstock et les rave-party les plus orgasmiques.

胜过乌兹塔克和摇头派对.

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En français il préférait Corneille à Racine et Agrippa d’Aubigné à Corneille.

在法文方面,他爱高乃依胜过拉辛,爱阿格帕·多比涅胜过高乃依。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je l'aime plus que tout au monde.

我爱她胜过世上的一切。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà pourtant, dit Candide, un pays qui vaut mieux que la Vestphalie.

“啊,这地方可胜过威斯发。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 斯坦伊索尔德

Mais je t’aime plus que tout au monde, ma douce Iseut.

但我爱你胜过世界,我亲爱的伊索尔德。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils lui manquaient plus que tout le reste, plus encore que les matches de Quidditch.

这种感觉胜过想念霍格沃茨其他的一切,包括魁地奇。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que le Nutella au beurre de cacahuète et le milk-shake banane.

胜过花生酱和香蕉奶昔.

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! si j’eusse été ainsi, elle ne m’eût pas préféré Croisenois !

“啊!要是我这样,她就不会喜欢克鲁瓦泽努瓦胜过喜欢我!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vont ils préférer la gaufre revisitée à la patate de Jacqueline

他们会喜欢经典华夫饼胜过杰奎琳的土豆华夫饼吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mieux que la face B d'Abbey Road, les CD d'Hendrix, le nouveau p'tit pas de Neil Armstrong sur la lune.

胜过披头士的音乐,胜过阿姆斯朗登月.

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle l’aimait mille fois plus que la vie et ne faisait aucun cas de l’argent.

她爱他胜过爱生命一千倍,她根本没有想到过钱。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chère Eugénie, un cousin est mieux qu’un frère, il peut t’épouser, lui dit Charles.

“亲爱的欧也妮,”夏尔说,“堂兄弟胜过兄弟,他可以娶你。”

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Eux, connaissent plus le film que le roman.

他们对电影的解要胜过小说。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était avec colère que Julien se voyait primé dans ce genre par les paysans les plus grossiers.

于连看到在这方面那些最粗俗的农民胜过他,感到愤愤不平。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle croit tuer son fils en m’aimant, et cependant la malheureuse m’aime plus que son fils.

“她相信爱我就要她儿子的命,然而这可怜的女人爱我胜过爱她的儿子。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Le soir, à Verrières, les libéraux trouvèrent une raison pour illuminer cent fois mieux que les royalistes.

晚上,在维埃,自由党人想出一个理由来张灯结彩,胜过保王党人一百倍。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors ce ne serait pas un horrible péché de t’aimer mieux que ton fils.

那样的话,爱你胜过爱你的儿子就不是一桩可怕的罪过。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

« J’ai imposé le noir. Il règne encore car le noir flanque tout par terre. » déclarait Mademoiselle.

“是我让黑色成为流行。现在黑色仍然统治时尚界,因为黑色胜过一切。”香奈儿女士如此表示。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions. Un mime vaut 1000 mots.

由于是无声电影的时代,卓别林采用哑剧艺术表达情感。哑剧胜过千言万语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite, Cordylobia, Cordylophora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接