Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.
他经常喝滋补东西来保持身体健康。
Il prend souvent du cordial pour rester en bonne santé.
他经常喝滋补东西来保持身体健康。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好气氛中进行。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我 。
Vous souhaite une cordiale bienvenue à créer brillant demain.
热忱欢迎您光临,共创明天辉煌。
Je tiens à renouveler mes remerciements cordiaux à votre association .
我坚持你们协会再一次致以友好谢意。
Ils nous ont donné un accueil cordial, nous étions très contents.
他们很热情欢迎我们,我们很开。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
论是在亲切友好气氛中进行。
Et l'espoir que des amis ont une relation de travail cordiale.
希望能和一些朋友合作愉快。
Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!
我带表全体员工对你热烈欢迎!
La Société vous souhaite une cordiale bienvenue à tous de discuter de coopération des entreprises.
本公司热烈欢迎各位商家洽谈合作。
Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.
愿我们有一个合作机会,愿我们合作愉快。
À la foi de la compagnie, aimerait avoir une relation de travail cordiales, le succès!
公司以诚信为本,愿合作愉快,成功!
Cordiale bienvenue à visiter votre guide!
真诚欢迎您光临指导!
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好气氛中进行。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好气氛中进行。
Si vous avez une relation de travail cordiale, nous pouvons maintenir la relation à long terme!
如果合作愉快,我们可以保持长期合作关系!
Le Myanmar et le Bangladesh entretiennent des relations étroites, cordiales et pacifiques.
缅甸和孟加拉国保持着密切、友好与和平关系。
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.
代表们在融洽和建设性气氛中进行了论。
J'adresse de chaleureuses et très cordiales salutations au Président José Ramos-Horta.
我向拉莫斯-奥尔塔总统致以亲切而热烈问候。
Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.
会谈是在坦率和亲切气氛中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。