有奖纠错
| 划词

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能让错误思想泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sont la sauvegarde de la liberté.

法律是保障。

评价该例句:好评差评指正

J’ai besoin de liberté de gestes afin de pouvoir dessiner.

我需要行动去画画。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力提倡思想。

评价该例句:好评差评指正

Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.

这象征着反抗斯大林精神。

评价该例句:好评差评指正

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

不受束缚真理,是起点。

评价该例句:好评差评指正

Homme libre, toujours tu chériras la mer!

人啊,你远深爱著海!

评价该例句:好评差评指正

Seul celui qui risque et se risque est libre…

这人所冒唯一风险是成为

评价该例句:好评差评指正

Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.

请用您们来推动我们

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet est une fête républicaine symbole de liberté.

7月14日是一个象征共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

无拘束气氛让人想到了巴黎左岸。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.

尤其,这第五个凯撒是一份通行证。

评价该例句:好评差评指正

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

不再有警察路障,不再有对信息羁绊。

评价该例句:好评差评指正

Mais le 14 juillet est avant tout une fête républicaine symbole de liberté.

但在此之前,7月14日是一个象征共和国节日。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la liberté de circulation, la situation est tout aussi affligeante.

行动状况同样严峻。

评价该例句:好评差评指正

Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.

我希望做一个率真人,没有谎言,不要矫饰,人。

评价该例句:好评差评指正

Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.

仍然有限制媒体报道。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté de circulation suscite également des préoccupations.

迁徙权利也值得关注。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice des libertés fondamentales a fait l'objet de restrictions draconiennes.

基本行使受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Il est le point de départ de toutes les autres libertés”.

它是所有其他起点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé, ocelles, ocellus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle est libre. Les noces sont libres.

。参加婚礼。”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.

我梦想国王 君主。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

C'est une question de liberté de choix.

选择问题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

« La liberté du citoyen finit où la liberté d’un autre citoyen commence. »

‘公民终止于另一公民开始。’

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais moi, je veux être une femme libre.

我想做个女子。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Le dessin de presse est un symbole de la liberté d'expression.

新闻漫画言论象征。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.

一个富足和社会即将到来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors pour les européens, liberté de circulation, liberté de venir en Suisse pour trouver un travail.

对于欧洲人来说,流通,来瑞士来找到一份工作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On dit que la publicité est synonyme de liberté.

人们常说,广告同义词。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tout est fini entre nous. Carmen sera toujours libre.

我们之间完了,卡门将会

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.

她教给女儿平等和价值观。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听写初级

Naturellement, on allait tout droit vers le lac avec un sentiment de liberté !

当然,我们直奔向湖带着感觉。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Grisé par le goût de la liberté, il s'élança vers les hauteurs.

沉醉于味道,他飞到了高处。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Non, il ne fait pas n’importe quoi, mais il est libre.

不,他什么都不做,但他

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le drapeau français symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.

法国国旗象征了为了获得人民起义。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,学校基金会非常注重学术概念。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Mon entrée dans la mode ça a été chez un homme libre, voilà.

入时尚界就拜入一位人门下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc tout ce côté-là, la pensée libre, j'aime bien !

所以这一点,思想,我真很喜欢!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il ne faut pas que je sois encombrée, il faut que je sois libre.

我不应该堆满工作,我应该

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.

这种隔离,这种冷漠给了她一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ochrotermie, ochypétale, Ocotea, ocre, ocré, ocréa, ocrer, ocreux, oct, oct(a)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接