Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大科研的力度。
Le Qatar a créé des établissements nationaux visant à développer la recherche scientifique océanographique.
卡塔尔设立了国家机构,以加大科研的力度。
Échange international des données et de l'information océanographiques.
国际数据和信息交换所。
L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.
其中一颗Meteor-M号卫星将专门用于研究。
Contribution de la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO au présent rapport.
教科文组织/国际委员会为本报告
供的资料。
La modification des conditions océanographiques risque de nuire à la productivité des écosystèmes.
条件的变化可能会影响生态系统的生产力。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有进行任何考察航行。
Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.
知
的
高对恰当管理
区域很重要。
Une base de données océanographique régionale a été créée pour répondre à ses besoins.
设立了一个区域图象数据库,为这一科
网服务。
Voir résolution XXIII-8 adoptée à la vingt-troisième session de l'Assemblée de la Commission océanographique intergouvernementale.
见政府间委员会大会第二十三届会议通过的第XXIII-8号决议。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
面
结构通过温深电导(CTD)系统的研究加以测量。
On a indiqué combien les données océanographiques, en particulier, les données météorologiques, étaient très inégalement disponibles.
会议上谈到,取得数据、特别是气象数据的机会差距很大。
La Commission océanographique intergouvernementale coopère elle aussi étroitement aux activités du groupe de travail du Comité.
在该工作组的活动方面,委员会还与地球观测卫星委员会进行着密切的合作。
La Commission océanographique intergouvernementale (COI) est une entité compétente dans le domaine de la recherche scientifique marine.
委会是
科
研究领域的主管实体。
Elle a également pris note du fait que les conditions océanographiques du moment paraissaient peu propices au recrutement.
此外,它还注意到当前地理条件似乎不利于鱼群的恢复。
Le programme gère des volumes considérables de données océanographiques collectées dans le cadre d'activités nationales, régionales et mondiales.
这项方案负责管理国家、区域和全球方案收集的大量
数据。
D'autres délégations ont ajouté que cela valait pour les données collectées aussi bien pendant qu'après les campagnes océanographiques.
其他代表团补充说,不仅考查船的数据这样,考查之后得出的数据也是如此。
On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.
会议一致认为,必须扩大对的了解,促进
科
对实现这一目的是至关重要的。
Assurer un financement international suffisant à la recherche et au développement océanographiques est un aspect important de cette tâche.
对研究和发展的适当国际资助,是这一任务的重要方面。
Cette fonction est assumée par le Comité de la COI lié à l'échange international des données océanographiques, dit IODE.
委员会国际
数据和信息交换所(
信息交换所)发挥了这种作用。
En outre, les actes de destruction d'équipements de recherche de pointe flottants et d'instruments océanographiques amarrés se sont multipliés.
另外,故意毁坏漂浮在面上的高科技研究设备及固定的
图绘制设备的问题日趋严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。