有奖纠错
| 划词

Vous êtes les arcs par qui vos enfants, comme des flèches vivantes, sont projetés.

您是弓而孩子们则是蓄势待发箭。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait que l'Afrique se réveille une fois pour toutes de la nuit coloniale.

如果非洲再次觉醒,它将蓄势待发,冲破殖民黑暗。

评价该例句:好评差评指正

D'un autre côté, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同因素是,民扩展似乎正在世界围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Autre facteur important, il semblerait que l'industrie nucléaire civile s'apprête à connaître un essor mondial.

一个不同因素是,民扩展似乎正在世界围内蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches effectuées par les économistes du Gouvernement et des mouvements féministes ainsi que les travaux de sensibilisation des ONG ont permis de quantifier ces problèmes et de mettre en mouvement une dynamique politique.

通过政府和男女平等主义者经济学家开展研究以及非政府组织游说,已经使这些问题量化,并在政治上蓄势待发。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire pour que les organismes des Nations Unies prennent les mesures qu'il faut dans la phase préalable au lancement d'une opération de soutien à la paix ou à la conclusion d'un accord de paix afin que, le jour venu, une intervention complètement intégrée puisse être lancée?

我们如何确保联合国系统在和平支助行动或签署和平协定前期展开行动,从而使完全统筹举措从第一天起就已蓄势待发?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电缆敷设, 电缆敷设船, 电缆沟, 电缆股, 电缆检查车, 电缆接线板, 电缆孔, 电缆领示线, 电缆码, 电缆盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Sauf que Hunter Armstrong en aura plein les bras!

亨特·阿姆斯特朗已经发!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'avise plus jamais de traiter Hagrid de lamentable, espèce de sale petit bonhomme !

“你再敢说海格可怜,你可恶的… … 你邪恶的… … ”她又要打马尔福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le phénomène né outre-Manche prend de l'ampleur: dégonfler des pneus de SUV.

诞生的现象正在发:给 SUV 轮胎放气。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand il eut descendu les trois premières marches, je pris mon élan et plongeai en fermant les yeux.

当他走下前三级台阶时,我发,闭上眼睛俯冲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电离, 电离层, 电离层潮, 电离层的, 电离层电喷流, 电离层二层, 电离层风暴, 电离层下层, 电离层效应, 电离的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接