有奖纠错
| 划词

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊的

评价该例句:好评差评指正

Le trop-plein du réservoir s'écoule par ce tuyau.

内多余的由这条管子流出。

评价该例句:好评差评指正

L'eau se déverse dans le bassin.

流入

评价该例句:好评差评指正

Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.

你的双眼就是供我的烦恼畅饮的

评价该例句:好评差评指正

Favoriser la transparence en ce qui concerne les aquifères partagés.

处理共有层问题的透明度。

评价该例句:好评差评指正

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

每家的屋顶都装有贮

评价该例句:好评差评指正

Trois citernes d'eau et trois cantines ont été construites.

还建造了三个和三个食堂。

评价该例句:好评差评指正

Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne (Rive occidentale).

增加山岭层的了(西)。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la capacité de stockage du pays est de 124 millions de mètres cubes.

目前全国的量为1.24亿立方米。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre la modélisation de l'aquifère côtier (Gaza).

继续进行沿海层的模型测定(加沙)。

评价该例句:好评差评指正

Deux salles de classe, trois citernes d'eau et deux blocs sanitaires ont également été construits.

还建造了两个教室、三个和两排厕所。

评价该例句:好评差评指正

Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.

在环礁上,主要的源是井和雨

评价该例句:好评差评指正

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可饮用,也是全球最重要的航道之一。

评价该例句:好评差评指正

Réservoirs d'eau métalliques (individuels et collectifs).

金属(个人的和集体的)。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.

约旦认为,超量抽导致约旦主要层的盐碱化,特别是Mujib北部层。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.

科威特所拟在这两个层的战略地点进行抽试验。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons la capacité de stockage de ce barrage à 2 millions de mètres cubes d'eau.

我们估计,该堤坝的容量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage de Cabora Bassa pouvait encore retenir l'eau, ce qui écartait le risque d'inondations en aval.

Cahora Bassa坝仍能,防止下游泛滥成灾。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme également que le captage dans les aquifères avait déjà quasiment déjà cessé au moment de l'invasion.

它还表示入侵时从层抽几乎已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 858 088 au titre de l'achat de camions-citernes.

依证据,小组建议就购买罐赔偿858,088里亚尔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地, 不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

A l'arrière de sa maison, une citerne.

在他家的后面,一个蓄水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai vu qu'on avait placé la citerne sur la carte.

我看到蓄水已被放置在地图上。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne.

他们拿走了它,把它扔进了蓄水

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆地,特别是大坝附近的水库, 已被排空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ce nouveau tunnel, réservoir pour les pluies d'orage, fait 9 km de long.

- 这道长 9 公里,是暴雨的蓄水

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

L'autre sujet environnemental du moment, les retenues d'eau appelées méga bassines.

另一个环保话题是被称为“大水” 的蓄水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans leurs citernes, jusqu'à 4000 l d'eau, mais ça ne suffit pas.

在他们的蓄水中,最多有 4000 升水,但这还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Large toiture pour récupérer l'eau de pluie conservée dans ces 2 citernes.

- 大屋顶可储在这 2 个蓄水中的雨水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A côté des serres, ces retenues d'eau, dont beaucoup sont illégales.

在温室旁边,这些蓄水,其中许多是非法的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils permettent de retenir l'eau par des digues, de la dévier grâce à des canaux ou de la stocker avec des barrages.

人们可以通过堤坝蓄水,通过运河引水或用水坝储水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On dirait, mais en fait, derrière les colonnes architecturales, se cache une citerne destinée à recueillir l'eau de pluie.

(旁白):但事实上,在每座建筑的柱子后面,隐藏着一个用来集雨水的蓄水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nous reviendrons sur les raisons de leur colère: les conséquences des retenues d'eau sur l'environnement.

我们将到他们愤怒的原因:蓄水对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une réserve d'eau qui se situe sous la terre, dans des roches poreuses, un peu comme l'eau dans les trous d'une éponge.

这是位于地下的蓄水,在有孔的石头里,有点像海绵洞里的水。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La baisse des réserves d'eau est un problème, car, avec l'augmentation de la population mondiale, les besoins en eau augmentent toujours plus.

蓄水减少是一个问题,因为,随着全球人口增加,供水需求总是大大增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Un bassin est en ce moment en construction, cette fois-ci au niveau du pont d'Austerlitz, pour stocker les eaux de pluie.

目前正在建造一个蓄水,这次是在奥斯特利茨桥的高度,用于储雨水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une nappe phréatique artificielle, une réserve d'eau remplie de cailloux pour faire face aux épisodes de sécheresse de plus en plus fréquents.

人工地下水位,一个充满鹅卵石的蓄水,以应对日益频繁的干旱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, en banlieue de Lyon, dans la cour d'une maison, un atelier clandestin avec matériel de siphonnage et citernes pour stocker l'essence.

在这里,在里昂郊区,在一所房子的院子里,一个秘密车间,里面有虹吸设备和蓄水来储汽油。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autre part, parce que leurs stocks en eau baissent en période de sécheresse, car les sols trop secs ont du mal à laisser passer la pluie.

另一方面,因为它们的蓄水在干旱时减少,因为土壤太干了很难让雨水通过。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.

现在来吧,让我们杀了他,把他扔进一个蓄水里。我们会说,一头凶猛的野兽吞噬了他,我们将看到他的梦想会变成什么样子。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ruben leur dit: Ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui.

鲁本对他们说:不要流血。把他扔进这个在沙漠中的蓄水里,不要抓住他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测, 不测的, 不测地, 不测风云, 不测事件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接