有奖纠错
| 划词

Nous jouons chez tata avec les cousines ...

女孩们是这样玩,在表姐带领下,一起爬。

评价该例句:好评差评指正

Alexnadre: à part Janette ma meilleure amie, ma cousine Cécile, ma voisine Martine et les deux collègues de bureau, non, jamais.

除了我最表姐塞西尔,邻居玛尔丁,还有两个办公室同事。我从没告诉过其他人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择, 成功的演出, 成功的作品, 成功在即, 成功在望, 成骨的, 成骨过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.

两位表姐妹朝出口走去。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Pour la cousine de la concierge?

就凭她是房东表姐

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Attendez, qui est la sœur et qui est l' cousin ?

等等,谁是姐姐?谁是表姐

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est nos frères, nos soeurs, nos cousins, nos cousines.

而是我们亲戚 兄弟姐妹表哥表姐之类

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Merci, ma cousine, dit-il, je n’ai plus faim.

“谢谢,我表姐,我已不饿了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurais une nouvelle édition du bonheur de mes cousines que je méprise si complètement.

我有将是我那些表姐、我如此彻底地加以蔑视幸福新版本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La jeune marquise de Rouvray était près de lui, c’était une cousine de Mathilde.

德·鲁弗莱侯爵夫人他旁边,她是玛蒂表姐妹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On sait qu'elle est bel et bien arrivée en Albanie, où elle a séjourné chez son cousin.

她肯定到了阿巴尼亚,因为她那里见到了她表姐

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Le lendemain matin, Charlotte et sa cousine Patricia sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne 8.

第二天,夏洛特和她表姐帕特丽霞清早就出门坐地铁8号线。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas.

我穿得就像去参加我表姐婚礼一样,那次婚宴后我就病了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Dans un IUT, à Caen... Sciences agricoles... Tu vois ça ? Ma chère… une perle.

卡昂市一所科技大学… … 农业科学… … 你清楚了吧?我那亲爱表姐,简直就是个完人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils sont tous le même homme parfait, prêt à partir pour la Palestine, disait-elle à sa cousine.

“他们全都十全十美,就像是一个人,准备好前往巴勒斯坦,”她对一个表姐妹说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En entrant ce soir-là au jardin, Julien était disposé à s’occuper des idées des jolies cousines. Elles l’attendaient avec impatience.

这天晚上,于连走进花园,打算听听这一对表姐看法,她们正焦急地等着他呢。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, on pourrait dire : « Son niveau de français est bon, celui de sa cousine est meilleur. »

比如,我们可以说:“他法语水平很好,可是他表姐法语水平更加好。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La cousine de Max, elle ne t'aime pas non plus. Je peux te demander ce que tu fabriques avec Ivory ?

“是麦克斯表姐,她也不喜欢你。我能问一下你跟伊沃里又是搞什么鬼吗?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

D’optimisme ! J'entends déjà mes parents : « Paresseux ! Bon à rien ! Les jeux vidéo, le Net, la musique... oui ! mais prépare ton avenir ! Ta cousine a pourtant montré le bon exemple. »

乐观!我就知道我父母会说什么:“懒虫!废物!玩电子游戏,上网,听音乐… … 这都可以!可你得为将来做准备呀!你表姐可已经做出了好榜样。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je ne parle pas de tous les cousines, consines et autre parents éloignés que vous mettez en terre à raison d’un au moins le semaine ! Quel massacre ! non, mais quel massacre ! Peut-on se représenter une famille pareille ? ...

我没有说你每星期至少为以为(表哥、表姐或者其他远亲)送葬!这得是多大一场屠杀啊!不,这么一场大屠杀,我们能想象是发生同一个家庭吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色, 成婚, 成活, 成畸形, 成吉思汗, 成绩, 成绩比预期低,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接