Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.
文盲意味着不会也不会写字的人。
A force de lire le même livre, on entrevoit son sens.
百遍其义自见。
Il finance les enfants des zones rurales pour faire leurs études.
资助农村小孩。
Il lisait peu et déteste d’être seul.
很少并且讨厌孤身一人。
Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.
我父亲教六岁的孩子。
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
曾经这次考试用功。
Vos parents n’ont pas assez tenu a vous voir instruits.
“你们的父母没有尽心你们好好。
Dans quelle ville allez-vous étudier ? Est-ce que vous connaissez cette ville ?
您将去哪个城市?您解那个城市吗?
J'aime des voyages, le sport, la lecture et le cinéma.
我喜欢旅游,喜欢运动,还有,看电影。
Aimer lire me semble une tradition que les Français préservent consciemment.
喜欢,似乎法国人自觉保留的一种传统。
Lorsqu'il lit à voix haute, mon fils trébuche sur les mots difficiles.
我儿子大声时,遇到难的词便得磕磕绊绊的。
Plus de 4 000 enfants participent à des activités extrascolaires consacrées à la lecture.
000多名儿童参加课外活动。
Oscar aime lire des livres.
奥斯卡喜欢。
Quant aux enfants, seuls 50 % d'entre eux vont régulièrement à l'école.
约有50%的罗姆儿童正常上学。
La lecture rafraîchit l'esprit.
陶冶情操。
La lecture enrichit l'esprit.
可以充实思想。
Il étudie à l'université.
在大学。
La conclusion ne varie guère:ils lisent peu.
结论没有什么变化:们少。
En revanche, les femmes consacrent plus de temps que les hommes à la lecture.
另一方面,妇女的时间要比男子多。
La pratique du sport est parfois un alibi pour les élèves qui négligent leur travail scolaire.
搞体育运动有时是那些不好好的学生的一种借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我在外国语学院读。
Y a plus personne qui lit de nos jours.
这些天没有人读。
La lecture mon frère ! la lecture !
读,兄弟,阅读!
Charlemagne pouvait passer des nuits entières à lire.
查理曼大帝可以整夜读。
Est-ce que vous lisez pendant la journée ou le soir ?
你白天还读?
Ses plus beaux cadeaux, des livres pour apprendre.
他最大的天赋就读学习。
Alors dites-moi. Est-ce que vous lisez ?
请告诉我。你读吗?
Le souvenir du vicomte revenait toujours dans ses lectures.
她一读,总回忆起子爵。
Je lis, je lis un livre, je lis un livre.
我读,我读一本,我读一本。
Partir étudier en France, Darien n'y avait jamais pensé.
Darien之前从来没去法国读。
D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.
此外,我觉得不读的人很奇怪。
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,我听些音乐,读或者写信给我朋友。
Non, je suis Chinois. Mais je fais mes études à Paris.
不,我中国人。但我在巴黎读。
Sauf ces jours-là, je pouvais d’habitude, au contraire, lire tranquille.
除了那样的日子外,我平日倒总能安心读。
Par exemple j'ai chanté, j'ai mangé, j'ai lu, j'ai dormi, j'ai étudié.
例如,我唱歌、吃饭、读、睡觉、学习。
Ah, vous lisez. Vous n'allez pas au bureau aujourd'hui ?
啊,您读啊。您今天不去办公室吗?
L’empereur et l’impératrice s’y rendaient pour se reposer, se ressourcer, marcher ou lire.
皇帝和后妃们在此休息,放松,读或散步。
Si les Français ne lisent pas plus, c'est parce qu'ils n'en ont pas le temps.
如果法国人不多读,那因为他们没有时间。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却在埋头读。
L’ennui redouble. Il ne reste d’autre plaisir que la lecture et l’agriculture.
烦闷变本加厉。除了读种地之外,再没有别的消遣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释