La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.
联合国财务状况依然十分脆弱。
Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.
他欢财务状况得到改善。
La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.
最近几年,该部门财务状况得到改善。
Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
然而,仍需进一步改善其财务状况。
Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.
委员会还关切人口财务状况恶化。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要这些资料以准确掌握其财务状况。
La situation financière des tribunaux reste préoccupante.
国际法庭财务状况仍令人担忧。
Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
看来这些措施并没有改善执行局财务状况。
La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.
但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。
On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.
需要这些资料,以确切Vahekeni财务状况。
Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
主计长所述当前和今后财务状况令人震惊。
La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.
财务状况仍是高专办深感关切问题。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交一份人居署财务状况季度报告。
La délégation russe se réjouit de l'amélioration de la situation financière de l'Organisation.
俄罗斯联邦代表团欢本组织财务状况好转。
Le tableau 15 présente un récapitulatif de la situation financière du Fonds du PNUCID.
表15对药物管制署财务状况进行汇总。
L'Espagne note avec inquiétude la situation financière précaire des deux Tribunaux.
两个法庭财务状况不稳定,西班牙对此感到非常关切。
La situation financière des Tribunaux projette une ombre sur les progrès réalisés par ceux-ci.
法庭财务状况问题给其取得进展蒙上阴影。
Cependant, la situation fiscale de l'Autorité palestinienne reste catastrophique.
但是,巴勒斯坦权力机构财务状况仍然严峻。
La Directrice exécutive a informé le Comité de la situation financière d'ONU-Habitat.
执行主任向委员会简要通报人居署财务状况。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查关于人居署财务状况定期季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes revenus ou ta situation financière.
你的收入或财务状况。
Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.
这本帐簿准确无误地记录着公司的财务状况。
La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政当局向整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。
Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.
在招聘员工之前,一个企业有许订单,并且财务状况良好。
La justice examine la situation financière de l'enseigne.
司法审查标志的财务状况。
Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将你的财务状况告诉其他人肯定会让他们嫉、不舒服或为你难过。
Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.
但几周前,人们对该公司的财务状况产生怀疑。
Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.
经济总是,我们对Twitter的财务状况有的解。
Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.
但做到这一点,他必须提供有关其财务状况的详细信息。
Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 的财务状况。
Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.
其目标:保持财务状况以确保承诺的投资。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市的财务状况的是地区。
Et la situation financière d'Albert Klein va encore se dégrader. Dans un an, il sera à la retraite.
而Albert Klein的财务状况将进一步恶化。一年后,他将退休。
Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.
然而,La Tanière 的未来仍然岌岌可危,因为它的财务状况已经被新冠病毒削弱。
La Chine convoite les réserves de nickel de la Nouvelle-Calédonie. Pourtant, les usines ont leurs finances dans le rouge.
- 中国觊觎新喀里尼亚的镍储量。然而,工厂的财务状况却是亏损的。
Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越的借款人,甚至是财务状况良好的借款人, 现在都签署 40 年期贷款。
M. Trump s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.
特朗普公开对罗伯特·穆勒的调查人员团队对他自己的财务状况和家人的财务状况感兴趣感到恼火。
Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.
对于较小的公司来说, - 但正如专家解释的那样,这也是一种显示其良好财务状况的策略。
Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.
我是一名医生和科学家,我们的主动机当然不是改善我们的财务状况,而是开发药物。
Noël n'est pas qu'une question d'argent, mais les communes sont plus ou moins bien dotées en animations, selon leurs finances à l'approche des fêtes.
- 圣诞节不仅仅是一个金钱问题,而且随着假期的临近,市政当局或或少都拥有丰富的娱乐活动,这取决于他们的财务状况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释