有奖纠错
| 划词

L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.

神秘财团向这家航空资。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cet accord, Toshiba devait être le chef de file du consortium.

根据“财团协定”,Toshiba是财团的牵头单位。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.

在财务资金方面,有相关企业财团鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a donc pas établi qu'il avait subi une perte.

因此,国际财团没有证明它蒙受了损失。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces consortiums a connu divers problèmes.

这两个浓缩财团中哪一个都不是没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.

外国财团的这场实实在在的抢购,正是在伊拉克石油部的支持下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que le Consortium était lié à ARADET par une relation contractuelle opérationnelle.

小组认为,国际财团与ARADET间曾存在合同关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium affirme ne pas avoir obtenu réparation sur ce point.

国际财团声称,最后的裁决没有规定须赔偿这笔费用。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a permis aux produits importés et aux consortiums internationaux voraces de s'introduire dans le pays.

这种状况为进口产品和贪婪国际财团创造了机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réclamation, le Consortium a donné la liste de toutes ses pertes liées au projet.

国际财团赔偿要求中列明了它在这项工程上蒙受的所有损失。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur ses conclusions concernant la demande présentée par le Consortium, le Comité ne recommande pas l'indemnisation.

小组根据对国际财团索赔的审查结果,建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, surtout groupés, peuvent soutenir la concurrence dans certains créneaux à forte intensité technologique.

发展中国家组成财团时,可以在某些先进的技术领域进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci associe à la fois des donateurs bilatéraux, des organismes multilatéraux et des institutions africaines .

非洲基础设施财团是包括双边捐助者、多边机构和非洲机构在内的三方伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Le consortium Detecom-MSI a acquis une participation de 35 % dans la Tanzania Telecommunication Company, pour 120 millions de dollars.

Detecom-MSI财团出资1.2亿美元收购了坦桑尼亚电信35%股权。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 4 133 008 (DM 6 676 874) pour manque à gagner.

国际财团要求赔偿利润损失,数额为4,133,008美元(6,676,874德国马克)。

评价该例句:好评差评指正

Un avantage supplémentaire tient à la composition de l'AIEA, qui est plus diversifiée que celle d'un consortium commercial.

一个额外的有利因素反映了原子能机构的组成,即原子能机构的成员比商业财团的成员更广泛。

评价该例句:好评差评指正

La CCI a estimé que le montant total dû au Consortium au titre de ces articles s'élevait à DM 53 878 221.

国际商会裁定,根据合同的上述条款应支付给国际财团的总款额为53,878,221德国马克。

评价该例句:好评差评指正

Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 1 142 467 pour "impayés sur services d'ingénierie" fournis conformément au contrat STTP.

国际财团要求赔偿提供的与STTP合同有关的“未付款的工程服务”,数额为1,142,467美元。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on nous garantir que ces compagnies ne seront pas des richards occidentaux, seuls autorisés à acheter le pétrole iraquien?

我们是否有任何措施保证这些不是西方的大财团、保证使它们不成为唯一获准购买伊拉克石油的

评价该例句:好评差评指正

La gestion d'un dépôt commun pourrait être confiée à des firmes commerciales, à l'État hôte, ou à un consortium d'États.

共用处置库可委托商业、东道国、或国家财团管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinidiekolomikta, actinie, actinifère, actiniforme, actiniocongestine, actiniohématine, actinique, actinisme, actinite, actinité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.

同年,马可尼为成员一个财团,为英国著名BBC频道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il parvient néanmoins à convaincre un consortium de dentistes de financer à hauteur de 20 000$ le court métrage.

不过,他是说服了一个牙医财团,为片提供了20000美金。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trouver les fonds pour réaliser le tout est difficile. Il parvient néanmoins à convaincre un consortium de dentistes de financer à hauteur de 20 000$ le court-métrage.

但很难找到金。不过,他是说服了一个牙医财团,为片提供了20000美金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Regardons maintenant la Chine : le câble SEA-ME-WE 5 a été terminé au printemps dernier par un consortium de vingt opérateurs, dont les trois géants publics chinois des Télécoms.

现在让我们来看看中国:SEA-ME-WE 5电缆是去年春天由一个由二十家运营商组成财团完成,其中包括中国三家国有电信巨头。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Bien que certains journaux restent indépendants, comme le Monde ou comme le journal de satire politique « le Canard Enchaîne » , la plupart des titres appartiennent à quelques grands groupes financiers, comme le groupe Hersant.

虽然某些报纸依然是独立,例如世界报,或如政治讽刺报纸 “鸭鸣报”,但大多数报纸,都属于几个大财团所有,如爱尔森财团

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接