Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引上的疼痛和功能障碍。
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从上说,您在比赛之前没有感到些特别的恐惧么?
Du fait de leur handicap physique, il leur est difficile de se protéger.
上的残疾得她们难以保护自己。
Cette protection doit être non seulement physique mais aussi psychologique.
这种保护不仅是上的而且是心理上的。
Les baisers sur le corps font pleurer .
那些落在上的亲吻人哭泣。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能的覆盖上最少的部分。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳法》还保护妇女不受精神和上的虐待。
Elle a pu voir ce qui semblait être des balles encore présentes dans son corps.
他向独立专家显示了他上看上去还留着子弹的部位。
« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).
“该团成员在上或精神上遭受严重伤害”(楷为本文件所加)。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
L'accusé a porté gravement atteinte à l'intégrité physique ou mentale d'une personne ou de plusieurs personnes.
被告人人或多人上或精神上遭受严重伤害。
Il a montré à l'Experte indépendante ce qui semblait être des balles restées dans son corps.
他向独立专家显露了他上似乎还残留着子弹的部位。
Guérir, non pas seulement soigner les maladies physiques mais guérir l'homme de toutes ses souffrance en constitue le but.
它的宗旨不是用来治疗上的疾病,而是为了对治人类的痛苦。
Il peut s'agir de mauvais traitements verbaux ou psychologiques mais aussi physiques, y compris des viols.
虐待形式可能是口头和心理上的,但也有上的,包括强奸。
Pour commencer, il faut négocier la libération des enfants et les extraire physiquement de leur groupe armé.
首先需要谈判释放儿童,并其在上脱离武装团。
Victimes des sévices physiques, les enfants font aussi les frais des phantasmes bestiaux des seigneurs de guerre.
儿童不仅在上遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Les diverses formes de violences qui sont enregistrées sont d'ordre physique et psychologique.
暴力行为有不同的形式,可分为对和对心理上的暴力。
Ses bras ont été tirés vers l'avant de façon qu'il soit couché en travers du tonneau.
他的手臂被拉到前面,他的躺在桶上。
Ce personnel doit faire face à des perspectives d'harcèlement physique et psychologique, d'abus et même d'homicide impunis.
这些工作人员不断在和心理上面临被骚扰、侵害甚至杀害,而肇事者却逃之夭夭的危险。
L'article 10 stipule que « l'État prend soin des jeunes et les protège de la négligence physique et morale ».
“国家应关心年轻人的福利,应保护他们不受剥削,在道德、和精神上不被忽略。” 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。
On peut se faire très mal, moralement, physiquement.
我们可以在精神上和身体上非常痛苦地伤害自己。
J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.
我能感受到他身体上有力的肌肉紧紧贴我。
Gavroche en même temps prit la main du petit par-dessus son frère.
同时,伽弗洛什从他哥的身体上抓住他的手。
Physiquement, il y a beaucoup de dégout envers ma personne, envers mon corps.
从身体上来说,我很厌恶自己,厌恶我的身体。
C'était physique, c'était psychologique pour toi au niveau personnel ?
对你个人而言,这是身体上的还是心理上的题?
C’était physique, j’étouffais. J’ai donc décidé de tout plaquer.
这是身体上的,令人窒息。所以我决定放弃一切。
Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.
我们道德上和身体上都受到抨击,我们都紧握拳头。
Il se peut que cette personne se sente plus proche de toi, et pas seulement physiquement.
也许这个人会觉得和你更亲近,不仅仅是身体上的。
J'avais laissé ma fenêtre ouverte et c'était bon de sentir la nuit d'été couler sur nos corps bruns.
我没关窗户,我们感到夏夜在我们棕色的身体上流动,真舒服。
En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.
然而,在这个放大倍数下,不幸的是我们看不到它们身体上覆片。
Ces deux derniers jours, il avait gardé avec le Colmateur la même distance, tant physique que mentale.
在这两天,不论在身体上还是在思想上,他总是与面壁者保持一定的距离。
Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.
但或许,他们根本,就没有在身体上感受到每日的压迫、挫折和绝望。
Quand tu bouges, les 600 muscles de ton corps travaillent pour te rendre plus souple et plus fort.
当你动起来时,身体上600块肌肉就会得到锻炼,从而使你变得更加灵活、强壮。
Alors, moi, les garçons, ben, pour moi, ils sont forts physiquement, intelligents aussi, mais souvent un peu prétentieux !
那么,我呢,那些男孩,恩。他们身体上很强壮,也很聪明,但是有点傲慢!
Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.
为了恢复身体的柔韧性,防腐师在身体上涂上香油。
C'est pas d'être vieux dans le sens de la dégradation du corps.
不是指身体衰老意义上的老。
Moi par exemple, c'est un besoin physique de toucher les tissus.
例如,触摸组织是身体上的需要。
Et un tel déséquilibre conduit inexorablement à une forme d'abus, qu'il soit physique, mental, émotionnel ou financier.
这种不平衡不可避免地会导致某种形式的虐待,无论是身体上的、精神上的、情感上的还是经济上的。
J'avoue, je l'ai un peu travaillé au corps.
我承认,我在身体上做了一点工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释