有奖纠错
| 划词

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

我们国家把很颗卫星送入了。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家们把颗人造卫星送入

评价该例句:好评差评指正

Il est courant qu'un lanceur place simultanément plusieurs satellites en orbite.

次发射不止颗卫星送入是很常见的。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la défaillance de la fusée Proton-M, le satellite JCSat-11 n'a pas été placé sur orbite.

由于质子M号运载火箭失灵,JCSat-11电信卫星没有被送入

评价该例句:好评差评指正

Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse.

飞马座运载工具近500千克的有效载荷送入

评价该例句:好评差评指正

Le lanceur « Vostok » a mis en orbite le « Kosmos-112 », pour commémorer l'inauguration du premier centre spatial expérimental « Plesetzk ».

“沃斯托克”曾航天器械“宇宙-112”送入,这是为纪念第个国家实验航天中心“普列谢茨克”运作的开始。

评价该例句:好评差评指正

Ce lanceur peut également placer une charge utile plus élevée sur une orbite terrestre basse.

这种运载火箭还更大的有效载荷送入

评价该例句:好评差评指正

À 6h52, heure de Kiev, le satellite s'est séparé du propulseur DM-SL et a atteint l'orbite prévue.

基辅时间凌晨6时52分,XM-3号卫星被成功送入其目标,并合DM-SL助推器分离开来。

评价该例句:好评差评指正

Il peut délivrer des poussées de 4 et 10 tonnes respectivement sur l'orbite de transfert géostationnaire et l'orbite terrestre basse.

它能分别重4吨和10吨的有效载荷送入静止转移和低

评价该例句:好评差评指正

Quatre instruments SARSAT (Système d'aide aux recherches et au sauvetage par satellite) en orbite à bord de satellites de la NOAA sont opérationnels.

由NOAA卫星运载并送入的四个搜救卫星辅助跟踪仪已开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Approbation de mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue d'activités tendant à préparer le lancement et l'exploitation d'une mission.

发射 - 发射场上发生的连串航天器送入预定或飞行的行动。

评价该例句:好评差评指正

Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.

发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准备、起飞、升空、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及航天器送入预定或飞行的其他任何有关行动。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette force d'appoint, il peut délivrer des poussées pouvant atteindre 9,5 et 23 tonnes respectivement sur l'orbite de transfert géostationnaire et l'orbite basse.

由于容量的增大,H-IIA号能够分别9.5吨和23吨有效载荷送入静止转移和低

评价该例句:好评差评指正

Le satellite KOMPSAT-5 sera placé sur une orbite terrestre basse pour une surveillance de la péninsule coréenne par tout temps de jour et de nuit.

KOMPSAT-5 卫星送入,用于对韩国半岛进行全天候24小时监测。

评价该例句:好评差评指正

Des discussions sont en cours concernant un projet de lancement, en coopération avec un consortium commercial étranger, de minisatellites destinés à être placés en orbite basse.

关于与家外国商业财团合作颗小型卫星送入的项目讨论正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

L'altitude minimale du périgée recommandée par le Comité pour les satellites actuels ou envisagés au vu de leur taille est inférieure à celle que préconise l'UIT.

碎片协委会的准则中所建议的拟送入静止的目前和预见规模的卫星的最低近点高度低于国际电联的准则所建议的最低近点高度。

评价该例句:好评差评指正

Trois lancements effectués par Ariane-5 dans sa version générique ont permis de placer sur orbite les satellites INSAT-3A, Galaxy-XII, Optus et Defence C1, BSat-2C, INSAT-3E, e-BIRD et SMART-1.

通用型Ariane-5执行的三次发射印度国家卫星系统INSAT-3A、银河系-XII、Optus 和 Defence C1、B Sat-2C、INSAT-3E、e-Bird和先进技术研究小任务1(SMART-1)卫星送入

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il n'existe dans le monde qu'un ou deux lanceurs capables de placer directement des satellites en orbite géostationnaire en utilisant leur étage final de propulsion.

目前世界上只有至二种运载火箭直接利用运载火箭的最后推进级卫星送入静止

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'un des lancements prévus pour la fusée H-IIA placera sur orbite le satellite faisant appel aux techniques de pointe dans le domaine de l'observation de la Terre (ALOS).

实际上,H-IIA型火箭的下步发射计划之就是把陆域观测技术卫星送入

评价该例句:好评差评指正

Les satellites des sept pays devaient être placés sur la même orbite pour former la première constellation internationale consacrée à la surveillance des catastrophes naturelles ou causées par l'homme.

由七个国家发射的卫星送入,以组成第个用于监测自然灾害和人为灾害的国际星座。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的, 东南方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

En 1957, les Russes ont envoyé Spoutnik en orbite.

1957年,俄国人将斯普特尼克送入

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.

一旦卫星被送入,它们就会拍照,并传送图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: 1990. La NASA a envoyé le télescope Hubble en orbite.

1990年。美国宇航局将哈勃望远镜送入

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1合集

Le pays a mis sur orbite son premier satellite.

该国已将其第一颗卫星送入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Il a aussi tenté de mettre en orbite un satellite espion.

他还尝试将一颗间谍卫星送入

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Un mois plus tard, c'est une chienne, Laïka, qu'ils envoient en orbite.

,他们把一母犬Laïka送入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Vega-C devait placer en orbite 2 satellites d'observation de la Terre.

Vega-C 将把 2 颗地观测卫星送入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

Mais il ne s'agissait que du lancement raté d'une fusée devant mettre sur orbite un satellite militaire.

但将军用卫星送入是火箭发射失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6合集

Un premier essai avait été effectué en février dernier afin de placer des satellites en orbite.

去年二进行了第一次测试,将卫星送入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Les amateurs d'espace le savent, ce sont des satellites du projet Starlink envoyés en orbite.

- 太空爱好者知,这些是送入的 Starlink 项目卫星。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2合集

ZK : Des satellites mis en orbite par SpaceX victimes d'une tempête solaire.

ZK:由SpaceX太阳风暴受害者送入的卫星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Seul lanceur capable d'envoyer 2 satellites d'un coup en orbite, Ariane 5 va dominer le marché mondial.

作为唯一能够同时将 2 颗卫星送入的发射器,阿丽亚娜 5 号将主导世界市场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Les premiers succès sont d’abord soviétiques : en octobre 1957, ils placent le premier satellite artificiel en orbite, surnommé Spoutnik.

第一批成功是第一苏联:1957年10,他们将第一颗人造卫星送入,绰号为Sputnik。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Quelques applaudissements à peine audibles, mais après 40 secondes, les 4 satellites qu'Ariane 5 devait mettre en orbite finissent en débris.

几声几乎听不见的掌声,但 40 秒, 阿丽亚娜 5 号本应送入的 4 颗卫星最终化为碎片。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Depuis, Donald Trump veut placer son pays sur orbite, avec comme objectif de planter à nouveau le drapeau américain sur la Lune, avant d’autres pays.

从那时起,唐纳德·特朗普希望将他的国家送入,目的是在其他国家之前再次在上插上美国国旗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face au raz-de-marée, le gouvernement ne peut plus fermer les yeux : c'est là qu'Eisenhower aurait demandé une copie du documentaire, juste avant d'annoncer sa décision de lancer un satellite américain en orbite.

面对这股浪潮,政府不能再视而不见了:这就是艾森豪威尔在宣布决定将美国卫星送入之前要求提供纪录片副本的地方。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: la NASA a été créée en réponse à l'envoi d'un satellite russe. En 1957, les Russes ont envoyé Spoutnik en orbite. Mais non, Spoutnik est un satellite, pas un extraterrestre.

美国航天局是为响应俄罗斯卫星的派遣而成立的。1957年,俄国人将斯普特尼克送入。但不,斯普特尼克是卫星,不是外星人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le satellite, avec une capacité de transfert de 20 GBPS et une durée de vie orbitale conçue de 15 ans, a été envoyé en orbite par une fusée porteuse Longue Marche-3B.

这颗卫星的传输能力为20 GBPS,设计寿命为15年,由长征-3B运载火箭送入

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une décennie plus tôt, l'URSS avait mis en orbite le tout premier satellite et en 1961, c'était encore un Soviétique, Youri Gagarine, qui le premier est envoyé dans l'espace ; un véritable traumatisme pour l'Amérique.

十年前,苏联曾将有史以来的第一颗卫星送入,在1961年第一次进入太空的是苏联人尤里-加加林。这对美国来说是一真正的打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Le lanceur, l'un des plus puissants jamais construits, et sa capsule Orion seront envoyés demain en orbite autour de la Lune, à la plus grande fierté des astronautes de la Nasa.

该发射器是有史以来最强大的发射器之一,它的猎户座太空舱将于明天被送入,这让 NASA 宇航员感到无比自豪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东萨摩亚, 东三省, 东山再起, 东施效颦, 东食西宿, 东逃西窜, 东魏, 东西, 东西不在手下, 东西方关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接