Les deux premières parties correspondent au préambule et la troisième constitue le dispositif.
前两个属于序言,第三为执行。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构成:业和支助。
Le présent rapport comprend une introduction et sept sections.
本报告为导言和正文七个。
Le présent rapport se compose d'une introduction et de sept sections.
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
读通过第二已被划为两。
Un objectif était partiellement atteint et les autres projets n'étaient pas achevés.
项结果完成,其余没有完成。
Ils composent l'élément SARSAT du segment spatial de COSPAS-SARSAT.
这构成了COSPAS-SARSAT空间SARSAT。
On a proposé que le paragraphe 2 reste intégré au paragraphe 1.
有人建议将序言第二段留在序言第段中作为它。
Il comprend un préambule de 10 alinéas et un dispositif de 16 paragraphes.
决议草案包括序言10段和执行16段。
L'évasion fiscale est très répandue, qu'il s'agisse de corruption ou de dissimulation des bénéfices.
逃税漏税极为普遍,通过贿赂,通过隐瞒利润。
Ibid., al. 14 du préambule et chapeau du paragraphe 22 du dispositif.
同上,序言第14段和第22段起首。
Les deux parties sont étroitement liées et se complètent mutuellement.
第和第二密切相关,而且互为补充。
En revanche, le deuxième élément de cette recommandation est en partie rejeté.
然而,该建议第二内容被回绝了。
Son préambule contient 18 alinéas et son dispositif 14 paragraphes.
案文序言有18段,执行有14段。
Voir ci-dessus aux paragraphes I.2.3; II.2.3; III.2.3.
见上文第第2和3段、第二第2和3段和第三第2和3段。
Les parties III et IV de la Constitution indienne consacrent le droit au travail.
《印度宪法》第三和第四都涉及了工作权利。
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博物馆保留和记录了萨米文化物质和非物质。
J'aborderai aussi les questions de responsabilité pénale internationale, puis de droit pénal international.
第三和第四将探讨国际刑事责任和国际刑法问题。
Le droit de voter et d'être élu est expliqué dans les sections II.B et II.E ci-dessus.
上文第二节B和E解释了投票权和被选举权。
Le neuvième alinéa du préambule et le paragraphe 12 ont été révisés oralement aussi.
对序言第9段和执行第12段也作了口头修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La virgule sépare la partie entière et la partie décimale.
逗号将整数部分与小数部分分开。
Je retire les yeux et je garde les tentacules.
我摘掉眼睛部分并保留触角部分。
La partie grasse et la partie haqueuse.
油脂部分和水分部分。
Ce qui va remplacer la chantilly, du Mont Blanc.
奶油霜部分。
A voir sur la deuxième partie maintenant.
现在来看第二部分。
Et bien au moins en partie à cause de ça.
至少部分是因为这个。
La première partie d'une saga en quatre tomes.
卷传奇第一部分。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段分为两部分。
Et la fin, c'est pas mal aussi.
结尾部分也还不错。
C'est la partie qui se trouve sur le dos du cochon.
这是部分。
Le travail des effets spéciaux se base sur cette trouvaille.
特效部分就是基于这一发现。
La zone suivante, c'est celle de la jupe.
下一个区域是外壳部分。
La partie visible du poil s'appelle la tige.
头发可见部分称为轴。
Ah, je m'sens intégré une partie de la journée, l'autre partie, non.
啊,我一天当中一部分时间感觉融入了,另一部分,则不是。
Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.
当我们进行人工化处理时,土地被划分成几个部分,每个部分都进行了防水处理。
C'est la partie olympique du projet !
这是奥运项目一部分!
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中学毕业会考分为两部分。
Donc le bac de français se devise en deux épreuves.
法语高考一共有两个部分组成。
Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.
我最喜欢面容部分是丘比特之弓。
Et ce qui coûte méga bonbon, c'est bien sûr la broderie.
耗巨资部分当然是刺绣了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释