Les forces libérées par la mondialisation ont fait tomber des obstacles physiques.
全球释放力量扫除了物质屏障。
En conséquence, l'argument avancé par l'auteur pour réclamer sa libération anticipée n'est pas fondé.
因此,这不能作为提前释放论。
Aucune mesure spécifique axée sur les rejets de retardateurs de flamme bromés n'a été prise.
没有专门针对溴剂释放OSPAR措施。
La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.
现有文献中没有关于这些释放实际计量数。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放实际计量数。
À ce jour, rien n'indique que les quatre enfants aient été libérés.
至今没有收到关于这四名儿童已经释放报告。
Chaque jour qui passe sans leur libération est crucial.
他们未被释放每天都是关键。
Il s'agit du groupe de prisonniers marocains le plus important libérés à ce jour.
这是获得释放人数最批摩洛哥战俘。
De plus, le manque de preuves conduit souvent à l'acquittement.
同时,缺少证往往会导致无罪释放结果。
Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.
这个水坝准备用于调节Bekhme水坝释放水流量。
L'accusé a déposé une demande de mise en liberté provisoire, qui est en cours d'examen.
被告提出了项临时释放动议,目前正在中。
S'agissant des détenus mis en liberté sous caution, le problème est différent.
对于那些因审前保释被释放人,问题就不同了。
Une libération d'énergie qui est le sport extrême.
认为就是种释放能量极端运动。
Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.
而且,第1款(d)项中还应提及释放时间。
L'hébergement des personnes vulnérables et des personnes libérées est assuré dans des centres ouverts.
在开放式中心也要收容脆弱人员和被从拘留中释放人员。
Il faut toutefois souligner que les décisions en la matière reposent sur des considérations individuelles.
然而,需要强调是,关于暂时释放决定将必须根个别因素决定。
Peu d'informations ont été publiées à ce sujet.
现有文献中关于从含有商用五溴二苯醚废物中释放信息比较有限。
Les registres d'écrou des prisons et les registres des commissariats visités présentent des lacunes.
在特别代表访问监狱和警察局都没有被拘留者进入和释放完整记录。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子劫持名大使,要求释放他们头头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Candide ne se lassait point d’admirer le sujet de sa délivrance.
老实人对于被的事赞不绝口。
Vous ne savez pas ? c’était un forçat libéré !
“您不知道吗?他原是个被的苦役犯!”
Et de l'autre, les émissions de gaz à effet de serre pour 100 térawattheures d'électricité produite.
另一方面,100太瓦时的电的温室气体。
Or, les scientifiques de l'Université d'Oxford viennent de mesurer celui libéré par le Hunga Tonga.
然而,牛津大学的科学家们刚刚测量了洪加汤加的那一火山羽流。
Donc vous imaginez un petit peu le flux de bactéries qui sont émis par ces élevages.
因此,你可以想象这些养殖场的细菌量有多大。
J'aime vraiment l'énergie qu'elle dégage, super cool, avec son son manteau de biker et son casque.
我真的很喜欢她的能量,非常酷,还有她的机车外套和头盔。
La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.
撞击的能量相当于广岛原子弹爆炸的数十亿倍。
Cependant, selon lui, aucun soldat turc ne fait partie des prisonniers libérés.
然而,据他说,被的囚犯中没有土耳其士兵。
Je vais légèrement les piler dans mon mortier pour libérer les composés aromatiques.
把这些香料在研钵中轻轻碾,它们的香气。
Hé, roi des Huns ! Libérez tous ces " IN" à l'instant.
嘿,匈奴国王,现在立刻所有的带in的单词。
Le papier se consume, dégageant une fumée délicieuse, orientale, vanillée.
纸被烧掉了,出的美丽的烟雾,有股东方香草味。
Elle s'est emparée de la ville de Sibut, laissée libre par les forces tchadiennes et centrafricaines.
它夺取了被乍得和中非军队的锡布镇。
Les objets phosphorescents ont la particularité d'être capable de stocker la lumière sur une longue période pour ensuite la restituer.
磷光物体具有能够长时间储存光然后的特性。
Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?
是否还应该向他们更多的信号?
Quand la cigale chante, elle relâche la tension de son tympan.
当蝉唱歌时,它会鼓膜中的张力。
L'énergie dégagée par la combustion sera transformée en électricité.
燃烧的能量将转化为电能。
Le zinc, on le diffuse quotidiennement via nos cosmétiques.
我们使用的化妆品每天出大量的锌。
Dans tous les cas, la viande de porc, ça dégage beaucoup de gras.
不管怎样,猪肉都会出很多的油脂。
Là-haut, elles s'excitent au contact de notre atmosphère et libèrent leur énergie sous forme de lumière.
在上面,当它们接触到我们的大气层时,它们会很活跃,并以光的形式它们的能量。
Les trois Femens libérées dans la nuit à Tunis sont de retour en France.
在突尼斯过夜的三名Femens回到了法国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释