有奖纠错
| 划词

À ce jour, l'initiative de Lisbonne n'a atteint qu'en partie son objectif.

至今,里斯只局部成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons en particulier sur l'importance de la conférence de Lisbonne le mois prochain.

我们愿特别重申下个月里斯捐资国的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲联盟的成员国都致力于《里斯目标》。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.

我们要感谢葡萄牙政府愿意里斯主办该

评价该例句:好评差评指正

Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.

我们注意到里斯作出的承诺采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

还访问了安特卫普、布塞尔、里斯和伦敦。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre l'évaluation positive de la conférence de Lisbonne qu'a exprimée M. Vieira de Mello.

我们赞同比埃拉·德梅洛先生里斯的积极评价。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les résultats importants et concrets obtenus dans l'application du Programme d'action de Lisbonne.

我们欢迎通过《里斯行动程》取得的重大和具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce document et la Déclaration de Lisbonne ont servi de base à la session interactive.

这个文件连同《里斯宣言》是这次交互式主题的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le traité de Lisbonne marque, à cet égard, une avancée historique.

里斯条约》标志着这方面迈出的历史性一步。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions importantes, concernant notamment les activités d'information futures, ont été abordées.

里斯全体商讨了若干重要问题,即今后的推广活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.

该战略扩大了欧盟关于经济、社和环境复苏的欧盟里斯战略。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'atteindre les objectifs de Lisbonne si la demande intérieure demeure apathique.

内需低迷的情况下,《里斯程》的各项具体目标难以实现。

评价该例句:好评差评指正

VIIIe réunion de la Commission de la culture, Lisbonne, avril

文化委员第八次,4月于里斯

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le sens du partenariat conclu entre l'Union européenne et l'Afrique en décembre dernier à Lisbonne.

这是欧洲联盟与非洲联盟12月份里斯缔结的伙伴关系的全部含义。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres du Conseil le savent, la conférence de Lisbonne doit se tenir du 21 au 23 juin prochain.

安理成员知道,里斯定于6月21至23日举行。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a conduit l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne dont l'objectif était de réduire cet écart.

欧洲联盟因此发起了里斯程,定下了消除这一差距的目标。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont en cours à Lisbonne et dans la région septentrionale et une formation est dispensée au personnel.

里斯和北方正制定项目,并正工作人员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

À Lisbonne, en décembre dernier, l'Union européenne et l'Union africaine ont donné le coup d'envoi à une stratégie commune.

欧洲联盟和非洲联盟去年12月里斯启动了一项联合战略。

评价该例句:好评差评指正

Cela a poussé l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne, qui avait pour but de combler cet écart.

这种情况下,欧洲联盟发起了里斯程,目标是消除这种差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vermicule, vermiculé, vermiculée, vermiculeux, vermiculite, vermiculure, vermidiens, vermification, vermiforme, vermifuge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Et bien pour le savoir, il faut aller à Lisbonne.

为了知道答案,就要里斯本

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.

在继承权问题保证后,他回里斯本

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

我是萄牙人,我在里斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'Union peut vivre réellement avec le traité de Lisbonne

欧盟真的可以遵守《里斯本条约》吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是一座城市,萄牙总体是一个非常热情的国家。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.

“有马德拉岛下罢。那岛离里斯本不过800里,我就在那里等船再回里斯本。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ainsi quand il est 12h à Bucarest, il est 10h à Lisbonne.

布加勒斯特的 12 点是里斯本的 10 点。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Colette : Combien de temps est-ce qu'on met pour aller de Madrid à Lisbonne ?

Colette :从马德里里斯本要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.

我招待很多来自里斯本和其他地方的朋友,他们来巴黎时会住我家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Marine : On n'a pas décidé, peut-être au Portugal, à Lisbonne, c’est une ville magnifique.

我们还没有决定,也萄牙里斯本,这是一个美妙的城市。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : À Madrid, nous allons chez des amis. À Lisbonne, nous allons à l'hôtel.

Adèle : 我们在马德里住朋友家。在里斯本住酒店。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il réunit ses 30 000 hommes, et marche directement sur la capitale de Lisbonne, pour en finir.

他召集了他的三万士兵,直接向萄牙首都里斯本进发,以此来结束战斗。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : Nous prenons l'avion jusqu'à Madrid. Nous restons deux jours là-bas, puis nous partons à Lisbonne.

Adèle : 我们坐飞机马德里。在那里呆两天,然后再里斯本

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.

我叫皮奥特尔,我是俄罗斯人,我现在在萄牙的里斯本大学登记注册。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors pourquoi Lisbonne craint-elle le couperet ?

那么,为什么里斯本害怕劈刀呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Plusieurs milliers de professeurs ont défilé dans les rues de Lisbonne.

数千名教师在里斯本街头游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Jusqu'à 1 million de pèlerins sont attendus à Lisbonne.

预计里斯本将有多达 100 万名朝圣者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Un partout pour le club parisien et le Benfica Lisbonne à la mi-temps.

巴黎俱乐部和本菲卡里斯本在半场结束时随处可见。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Direction le centre de Lisbonne ou plus précisément les différents endroits de distribution.

指示里斯本市中心或更准确地说是不同的分销地点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Son corps a été exposé cet après-midi dans le stade de la lumière, à Lisbonne.

他的遗体今天下午在里斯本的光明体育场展出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vernette, Verneuil, verni, vernier, vernine, vernir, vernis, vernissage, vernissé, vernisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接