Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .
法国各个桌摆放铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。
On met l'essence de muguet dans ce parfum.
这种香水里添加了铃兰香精。
Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .
铃兰与水仙花不宜放。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束的习俗于20世纪初。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
Depuis 1936, le muguet offert le 1er mai s’achète essentiellement dans la rue.
1936年,五月日街头购买铃兰并送人。
Il est populaire d'utiliser un muguet dans un mariage en France,parce qu'il représente le bonheur .
法国的铃兰很常用,应该它代表着幸福。
Chaque 1er mai, parallèlement aux manifestations de la Fête de travail, les vendeurs de muguet fleurissent sur les trottoirs.
每年五月日,伴随着劳动节的游行,铃兰商人就人行道。
Alors qu’il est blanc à l’époque où on l’offre, en été, les clochettes du muguet sont rouges !
铃兰花铃兰节时是白色的,而到了夏天,铃兰花的钟形花朵则会变成红色!
Cette tradition date de 1561, année où le roi Charles X décida d’en offrir à toutes les dames de la cour.
5月1日将代表好运的铃兰花当作物赠送的传统法国由来已久。铃兰花原产于亚洲,中世纪传入法国。1561年5月1日,法国国王查理九世收到株代表好运的铃兰花,非常开心,第二年他也将这种“好运花”送给别人,从此5月1日送铃兰的风气开盛行法国。
L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.
前调含有桂花,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, de vendre du muguet… oui tout le monde vend du muguet maintenant, les commerçants.
卖铃兰… … 没错,现在所有商人都在卖铃兰。
Deux gamins qui vendaient ça et puis bon gentiment elles nous achetaient ça.
两个卖铃兰的小男孩,老太太会亲切地向我们买铃兰。
En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.
铃兰的花语是幸福归来。
En effet le muguet, c'est la confusion possible la plus dangereuse.
事实上,铃兰是最危险的混淆。
Les deux fleurs préférées de Monsieur Dior étaient le Muguet et la rose.
奥先生最喜欢的两种花是铃兰和玫瑰。
Et donc, vous pouvez offrir un brin de muguet à une personne que vous aimez.
所以,你们可以送给喜欢的人一枝铃兰。
Mais en fait, la tradition c’est plutôt de… d’offrir du muguet, d’offrir un brin de muguet.
但法国的传统其实是送铃兰,送一枝铃兰。
Le muguet est la fleur du printemps car elle fleurit au mois de mai.
铃兰的花期在春季,通常在5月左右开花。
Le 1er mai, Monsieur Dior offrait du Muguet à toutes ses employées.
5月1号,奥先生给所有员工送了铃兰。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
铃兰长着白色小花,看上去像铃铛。
Pour le muguet la face supérieure est plus mat et est plus brillante sur la face inférieure.
对于铃兰,上面更暗淡,下面更有光泽。
Une femme : Oh, du muguet ! Merci, c'est très gentil !
欧,是铃兰!谢谢,我太开心了!
Alors que le muguet par exemple va être mat sur le dessus et brillant sur le dessous.
而铃兰顶部是哑光的,底部是闪亮的。
Cette journée est également connue sous le nom de Fête des travailleurs ou de la fête du muguet.
这一天也被称为“工人节”或“铃兰节”。
Mais en ce moment vous voyez on a des feuilles, et on a aussi des feuilles de muguet.
但是现在你看到有叶子,也有铃兰的叶子。
En effet l'ail des ours sent l'ail et le muguet non.
的确,野蒜闻起来像大蒜,而铃兰却不是这个味道。
Le muguet, c'est une fois dans l'année.
铃兰一年一次。
Le muguet a quand même des feuilles qui sont regroupées souvent par deux.
铃兰的叶子通常成对组合在一起。
La star de ce lundi, c'est évidemment le muguet.
这个星期一的明星显然是铃兰。
Le muguet se prépare en vue du 1er-Mai.
铃兰正在为 5 月 1 日做准备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释