Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.
这个国家以钟表工业而闻名。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家公司因其显著的效率而闻名 。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个民族以其的崇敬而闻名。
Il est connu pour sa précision et son élégance.
它以它的精确和优雅而闻名。
Maintenir une haute qualité scientifique et l'innovation technologique connue.
秉持一贯的高品质科创新而闻名。
Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!
历史上便以持之以恒的高品质酒闻名。
Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.
位于世界闻名的泰山附近,现有员工800多人。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽公司以高质量的追求而闻名。
Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.
今日的凡尔赛宫已是举世闻名的游览胜地。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其的历史和灿烂的文化而闻名于世界。
Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.
曲阳是闻名中外的“雕刻之乡”,历史,艺绝伦。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。
En arrière de cette photo est un autre village, célèbre également pour son paysage extraordinaire.
俯视整个格雷姆露天博物馆,远处高突的是另外一处村庄,也是以这种地形地貌闻名。
Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.
马尔代夫是一个以宁静与热情好客闻名的国家。
Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.
这个入门网址将成为全世界闻名的参考资料网址。
M. Choudhury s'était fait une grande réputation en tant que diplomate et haut fonctionnaire accompli.
乔杜里先生作为一位完美的外交家和公务员而闻名。
Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?
这些数字是因可靠和自由而闻名于世的苏丹新闻吗?
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Notre propre région des Balkans a auparavant été appelée « le chaudron de l'histoire ».
我们自己所在的巴尔干地区曾以历史的火药桶而闻名。
Sa paresse est légendaire.
他的懒惰远近闻名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean-Jacques Rousseau est très connu pour avoir été un ennemi de Voltaire.
卢梭因其是伏尔泰敌人而闻名。
Baladez-vous dans le quartier de Triana réputé pour ses céramiques.
在陶瓷闻名特里亚纳区散步。
Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.
它们也因能够保持长时间不喝水状态而闻名。
Mais au fait, il est connu pour quoi, Einstein?
但事实上,爱因坦是因为什么而闻名呢?
Depuis, elle est reconnue pour ses vastes plaines et ses cow-boys.
从此,它阔平原和牛仔而闻名。
Haussmann est très connu pour avoir complètement transformé Paris pendant le Second Empire.
他闻名于第二帝国时期对巴黎进行彻底改造。
C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.
确切地说,它是一座因其雕像而闻名岛屿。
Les aceitunas sont les olives, très appréciées en Espagne, connu mondialement pour son huile d’olive.
aceitunas是橄榄,在西班牙非常盛行,西班牙更是在世界橄榄油闻名。
Bah ! pourquoi tu croies qu'elle a une réputation de chagasse, la Mère Noël !
那么! 你为什么认为她会圣诞节母亲而闻名!
Moins connue que celle de la soie mais tout aussi précieuse, peut-être encore plus.
没有丝绸之路闻名,但与丝绸之路一样可贵,甚至更可贵。
D'ailleurs, la ville de Tarente est très connue pour la culture des moules.
另外,塔兰托市贻贝养殖而闻名。
Connu mondialement, ce plat se partage à plusieurs, entre amis ou en famille.
这道菜举世闻名,是家人或朋友一起共享美味。
L'Indonésie est reconnue pour ses volcans, et Bali ne fait pas exception.
印尼火山闻名,巴厘岛也不例外。
Alors faut-il noter différemment les tables historiques reconnues dans le monde entier ?
那么,是不是得不同方式来给全世界闻名、历史悠久餐厅评分呢?
Il est surtout connu pour le sérieux de ses informations et l’objectivité qu’il s’efforce de maintenir.
它尤它一贯努力维持新闻严肃性和客观性而闻名。
Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.
如今,拉罗谢尔是一个阳光海滩和自身文化生活闻名旅游胜地。
Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.
“怎么?您不认识这位大名鼎鼎布里肖?他在全欧洲都是遐迩闻名。”
Des écrivains comme Voltaire, Diderot, Jules Verne et Sartre, ils sont connus dans le monde entier.
象伏尔 泰、狄德罗、儒勒、凡尔纳和萨特这些作家,他们世界闻名!
Edward Snowden est un informaticien américain connu pour avoir révélé des informations secrètes sur son pays.
Edward Snowden是一位美国籍计算机专家,他因揭露美国秘密信息而闻名。
Et ironie du sort, il est aujourd'hui réputé pour préparer les meilleures galettes saucisse de toute la ville.
造化弄人,如今他做得出最好煎饼卷香肠而闻名于全市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释