有奖纠错
| 划词

Taishan est situé près de la renommée mondiale et emploie actuellement plus de 800 personnes.

世界泰山附近,现有员工800多人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le château de Versailles a été une attraction touristique de renommée mondiale.

今日凡尔赛宫已是举世游览胜地。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont un pays connu pour sa tranquillité et son accueil chaleureux.

马尔代夫是一个以宁静与热情好客国家。

评价该例句:好评差评指正

Ce portail constituera un site de référence de réputation mondiale sur le Web.

这个入门网址将成为世界参考资料网址。

评价该例句:好评差评指正

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落在岛尽头,是一个以落日而小镇。

评价该例句:好评差评指正

Nous développons la recherche sur le sida avec deux sommités mondiales que compte notre pays.

我国非常重视阻止艾滋病蔓延,在两世界塞内加尔专家帮助下,我国正在进行艾滋病研究。

评价该例句:好评差评指正

Proviennent-ils de la presse soudanaise, dont la fiabilité et la liberté sont notoires?

这些数字是因可靠和自由而苏丹新吗?

评价该例句:好评差评指正

Quyang est le fameux "sculpture ville," a une longue histoire, l'art grotesque.

曲阳是中外“雕刻之乡”,历史悠久,技艺绝伦。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que fait le Soudan grâce à son système judiciaire de qualité, connu pour son efficacité.

这就是苏丹正在做事情,因为它以效率法院系统非常称职。

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客。

评价该例句:好评差评指正

La vieille ville est réputée pour son marché animé se trouvant sur le Cours Saleya, qui est le coeur même de Nice.

旧城区以其Cours Saleya街上生机勃勃市场,这里也是尼斯中心地带。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième ville: Marrakech, la perle du désert.Sa grande place est pleine de la gastronomie marocaine qui est une des meilleures du monde.

其次是马拉喀喜,沙漠之珠,在其大广场上充满了摩洛哥美食。

评价该例句:好评差评指正

Tian Mu santé Equipment Co., Ltd est située dans un endroit bien connu au niveau national, la santé des villes - la ville de Zhangjiagang.

天沐健康设备有限公司国家级卫生城市——张家港市。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seconde fois que ce brillant mathématicien, réputé pour être un homme discret, ne vient pas chercher un prix qui lui a été décerné.

然而,佩雷尔曼却拒绝前去领奖。这已经是这以低调数学天才第二次拒绝领奖了。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.

更值得一提是,指出这一连串错误之处为Team Alexandriz,以非法提供众多盗版书在线下载而互联网小组。

评价该例句:好评差评指正

Stone II, fait référence à la bien connue au niveau provincial panoramas et les ouvertures en pierre a une longue histoire de la fameuse pierre Qingtian.

二石,指省级著风景胜区石门洞和历史悠久、中外青田石雕。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 60 ans, permanent Shanghai Co., Ltd et son prédécesseur, l'usine de Shanghai vélo pour produire du pays bien connu "carte permanente" et le vélo Awards.

60年前,上海永久股份有限公司及其前身上海自行车厂以生产"永久牌"自行车而誉满球。

评价该例句:好评差评指正

Linyi, comme le fruit de la célèbre Grand-Comté, différents types de fruits en termes de superficie, ou le nombre et la qualité de tous l'attention du monde.

临猗作为水果大县,各类水果无论在面积上,还是数量、质量上都让世人瞩目。

评价该例句:好评差评指正

Que cherche-t-on au juste avec ces propos injurieux et ce violent discours contre Cuba prononcé par ce fonctionnaire à la fondation Heritage, notoirement connue pour ses positions ultraconservatrices.

官员在以极端右翼立场而传统基金发表了一份咄咄逼人反古巴演说,对古巴进行攻击,其意欲何为?

评价该例句:好评差评指正

L'histoire du peuple juif, qui a été marquée par les exemples les plus horribles d'intolérance et de génocide que le monde ait jamais connus, exige au moins cela.

充满着最恐怖不容忍行为和种族灭绝犹太人历史需要正是这样支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur, graduation, gradué, graduel, graduelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

意义

Baladez-vous dans le quartier de Triana réputé pour ses céramiques.

以陶瓷特里亚纳区散步。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.

确切地说,它是一座因其雕像而岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身文化生活游胜地。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Comment vous ne connaissez pas le fameux Brichot, il est célèbre dans toute l’Europe.

“怎么?您不认识这位大鼎鼎布里肖?他全欧洲都是遐迩。”

评价该例句:好评差评指正
意义

Pour les plus sportifs, Railay est un site mondialement connu pour l’escalade, avec près de 500 voies aménagées.

对于喜好运动人来说,莱雷海滩是举世攀岩地点,拥有近五条路线。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Indispensable et maritime, sans doute la raison pour laquelle elle est moins connue que la route de la soie.

香料之路是必须,并且是海上,或许这就是它不如丝绸之路原因。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而利摩日火焰艺术方面更为出色,如彩色玻璃或珐琅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi toutes les plantes connues pour leur pouvoir anti-inflammatoire peuvent être consommées mais seulement après avoir eu un avis médical éclairé.

因此,所有以其抗炎能力而植物都可以食用,但必须获得经验丰富医生意见后才能食用。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Gautam Singhania, du haut de ses 37 ans, il incarne la 4e génération d'une dynastie industrielle centenaire, connue sous la marque Raymond.

Gautam Singhania他37岁巅峰时期,代表了以Raymond品牌年工业王朝第四代传人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, c’est vrai que la cuisine française est connue dans le monde entier, mais en général, il s’agit plutôt de la haute gastronomie.

确法国饮食全世界是,但通常,这是高级饮食情况。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, le macaron, le foie gras et la banquette de veau à l'ancienne sont trois mets français célèbres dans le monde entier.

例如,马卡龙、鹅肝和传统白烩小牛肉是世界三道法国美食。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un monument qui symbolise vraiment la France et qui est connu dans le monde entier, c'est-à-dire la Tour Eiffel.

今天,我们要谈谈法国举世标志性建筑,也就是埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça a été fondé, ici, en 1884 par un orfèvre grec et c'est une maison qui est connue pour leurs bijoux exubérants, colorés.

它是由一位希腊金银匠于1884年这里创立,它是一个以繁华多彩珠宝而品牌。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Arsène Lupin est particulièrement connu pour son talent à se déguiser, à mettre des déguisements et à changer d'identité pour commettre ses délits.

Arsène Lupin尤其于他化装、伪装才干,为了犯罪而改变自己身份。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pour en goûter la douceur, il eût fallu, sans doute, s’en aller vers ces pays à noms sonores où les lendemains de mariage ont de plus suaves paresses !

要尝尝甜蜜滋味,自然应该到那些远近地方,去消磨新婚后无比美妙、无所事事时光。

评价该例句:好评差评指正
意义

A Pindaya, une petite ville située non loin du lac Inlé connue pour ses ateliers d’ombrelles, vous pourrez observer la fabrication de ce papier, issu de la fibre du mûrier.

离莱茵湖不远一个以遮阳伞作坊小镇宾达雅,您可以观察到这种由桑树纤维制成纸张生产过程。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Si je donne ces détails très succincts, c’est afin que chacun sache bien quelle est l’importance de cette compagnie de transports maritimes, connue du monde entier pour son intelligente gestion.

我所以要把上面情形简单地介绍一下,是要大家知道这家海运公司重要性。它由于经营得法,是全世界都

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Bien sûr, il reste encore des établissements comme Le Fouquet très connu depuis 2007 où Nicolas Sarkozy allait fêter son élection dans cet établissement qui est un restaurant de luxe.

当然,香榭丽舍大街上还有些知建筑,比如2007年开始豪华餐厅Le Fouquet,尼古拉.萨科齐总统竞选成功后就来这家餐厅庆祝。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le mari arriva avec un litre de vin cacheté sous chaque bras, tandis que la femme tenait un large flan acheté chez un pâtissier de la chaussée Clignancourt, très en renom.

罗利欧先生两条胳膊下夹着原封上等好酒;妻子也克里尼昂库尔街一家远近糕点铺里买了一只很大蛋糕送了来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En particulier, il y a deux hommes politiques qui sont connus au niveau national et qui sont des piliers de Nice : Christian Estrosi, l’actuel maire de la ville et Eric Ciotti.

尤其是两个举世政治家,他们是尼斯支柱:尼斯时现任市长Christian Estrosi以及Eric Ciotti。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly, grain, grainasse, graine, Grainedesséchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接