有奖纠错
| 划词

Ces plantes enjolivent ton balcon.

这些植物装扮着你的

评价该例句:好评差评指正

On l'aperçoit du balcon.

我们上看到了他。

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新粉刷了。

评价该例句:好评差评指正

La vue du balcon n'est pas banale.

上的景色还不错。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une terrasse, un petit balcon.

有一个露、一个

评价该例句:好评差评指正

Guillaume, regarde sur le balcon, le chat!

你看!上有只猫!”

评价该例句:好评差评指正

Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

打开后整个就像没有封装一样。

评价该例句:好评差评指正

Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.

本设备占地,和楼顶均可方便安装.

评价该例句:好评差评指正

Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

我们上观歌剧院广场来来往往的车流。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.

(d’où=de ce balcon)我有个里望去风景很美。

评价该例句:好评差评指正

Allons sur le balcon.

我们到上去吧。

评价该例句:好评差评指正

Certainement du luxe… un balcon.

还有,算奢侈的了。

评价该例句:好评差评指正

Une vigne enguirlande le balcon.

〈比喻〉葡萄藤盘绕着

评价该例句:好评差评指正

Toutes les familles concernées payaient dûment leur loyer dans un immeuble de la rue Smetanova.

所有租赁Smetanova街住房的当事家庭都一直支付了居住公寓的租金。

评价该例句:好评差评指正

Le petit-déjeuner ( en chambre pour nous ) est parfait, surtout sur la terrasse avec ces débuts de journée.

早餐不错(提供早餐送房服务),特别是在露天上享受一天的开始很棒。

评价该例句:好评差评指正

George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .

乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 临街。

评价该例句:好评差评指正

Enfin et surtout, à chaque séance plénière, le monde extérieur a suivi avec passion nos délibérations depuis la galerie.

最后但并非最次要的是,在每届全会期间,外部世界已经渴望地上追踪我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs: balcon cadre du champ, invisible fenêtres, le soleil, chambre, bureau portes, contrôlée à distance de voiture de Tocumen.

无框框,隐形纱窗,光房,套装门,遥控汽车库门。

评价该例句:好评差评指正

Acier inoxydable anti-vol réseau, racks, anti-moustique produits, balcon cadre de fenêtre, fenêtre en aluminum, et d'autres fleurs de différents types de produits.

不锈钢防盗网、晾衣架、防蚊系列产品、无框窗、铝窗花等不同类型产品。

评价该例句:好评差评指正

Est bien connu des entreprises à Shanghai balcon fenêtre Ltd et Chongqing Star Suite porte société à responsabilité limitée de la chaîne.

是知名企业上海无框窗有限公司和重庆星星套装门有限责任公司旗下的加盟连锁企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recalage, recalcification, récalcification, recalcifier, récalcifier, récalcitrant, recalcitrer, recalcul, recalculer, recalé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Devant la fenêtre, le balcon était gris.

窗外阳台上是一片灰色。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Est-ce qu’il y a un balcon dans l'appartement de Marie ?

玛丽的公寓有阳台

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Tu veux prendre un café à la terrasse ?

你想去阳台喝杯咖啡

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Toutes les femmes étaient aux balcons.

女人们都在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu peux récupérer le balai sur le balcon stp ?

请你到阳台上拿一下扫

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Non, il n’y a pas de balcon dans son appartement.

没有,她的公寓没有阳台

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Donc voilà, on voit le papa Noël, le père Noël qui est au balcon.

我们看到了圣诞老人,他在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.

“这就是查对民众射击的阳台。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.

他用手轻轻敲着阳台的栏杆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ma petite terrasse adorée qui fait 18 mètres carrés.

这是我心爱的小阳台,它有18平方米。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur la terrasse juste d'en face, un homme gesticulait dans tous les sens.

在对面的阳台上,一个男人在来回比划着什么。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je me suis aussi lavé les mains et, pour finir, je me suis mis au balcon.

我洗了洗手,最后,上了阳台

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux alla au balcon et Cottard l'y suivit.

里厄走到阳台上,柯塔尔也跟着他走出来。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走到了阳台上,为共和国鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Lorenzo s'était accoudé au balcon de son bureau.

在办公室里,洛伦佐双肘撑在阳台的栏杆上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Si on l’apercevait remontant au balcon, ce serait une circonstance difficile à expliquer.

“如果有人看见绳子直通到阳台上,那可就说不清了。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 1

Oui, c'est un hôtel à côté de la plage. Votre chambre a une terrasse en face de la mer.

对,海滩旁边的旅馆。您的房间有个面朝大海的阳台

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Prudence ouvrit une fenêtre, et nous nous accoudâmes à côté l’un de l’autre sur le balcon.

普律当丝打开一扇窗子,我们肩并肩地倚在阳台上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

On y trouve le fameux balcon de l’héroïne de Shakespeare ainsi que sa statue.

我们可以看到那个著名的阳台,属于莎士比亚的女主角,还有她的铜像。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Autre solution pour se débarrasser des mauvaises herbes, verser de l’eau bouillante sur les terrasses ou les allées.

另一种除草方法,在过道或阳台上倒沸水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser, recasser, récat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接