Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶,对于这个人生中重要的阶仍然有些无法适从。
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将进入新阶。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
存在高于异化的阶吗?
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还处于起步阶。
Tu es à quel stade de tes études ?
你习到哪个阶了?
La fabrication est en aval de la conception.
造设计的后续阶。
Notre plan se réalisera en trois phases.
我们的计划将分三个阶实施。
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
质量达标,目前处于筹建阶!
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现处于初生阶。
Et a commencé à pré-production du produit!
并已经开始产品化试生产阶!
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大法语专业年,分两阶。
Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement.
推广阶将在开展阶完成之后开始。
L'intégralité du stade de la rédaction de la stratégie pourrait constituer une phase préparatoire.
草拟战略的整个阶称为筹备阶。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶后日子会更好。
Pourquoi arrêtez-vous vos études à ce stade ?
为什么在这个阶你停止了习?
A quel stade en est-il dans ses études?
他的习现在到哪一个阶了?
Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我们的职业生涯分为五个阶。
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大什么专业什么阶?
Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.
现阶表决前解释投票理由的阶。
L'expression des préférences est le stade initial de tout processus d'élaboration d'une politique.
意向表示阶任何政策订过程的最初阶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比较。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段分为两部分。
Ça, c'est la phase durant laquelle se produisent les rêves.
这是梦境发生的阶段。
Et c'est ça qui est particulièrement à ces stades.
在这些阶段尤其是这样。
Le sommeil est constitué de quatre phases de sommeil.
睡眠由四个睡眠阶段组成。
Quelles sont les activités que vous faites à ce moment-là ?
你现阶段会做什么活?
Tout ceci est encore à un stade expérimental.
所有这些都还在实验阶段。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡是过程,是中间阶段。
Ces quatre phases durent environ quatre-vingt-dix minutes.
这四个阶段大约持续90分钟。
Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.
这一阶段之后是最后一个阶段,确保水质完美。
N'oubliez pas, c'est très important de progresser par étapes.
请记住,分阶段进步非。
Les flans doivent enfin passer l'étape de la vérification.
最后,坯料必须经过检查的阶段。
C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.
这是赋予硬币美感和价值的阶段。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一阶段,委员会办公室。
Tous ces modèles sont encore à l'essai.
不过,这些车型还处于测试阶段。
Il faut faire le tour de la France en plusieurs étapes.
比赛中需分几个阶段环绕法国一周。
Non, il faut la cueillir au bon stade.
不,必须在合适的阶段采摘它。
Mais bon là, je l'ai fait en deux temps.
但是,嘿,我分两个阶段完成了。
Mais pour l’instant, on est encore à la phase translationnelle.
但目前来看,我们还处于转化阶段。
Cela fera l'objet de la prochaine phase de recherche.
这将成为下一个研究阶段的主题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释