M. Claiden n'est certes pas un spécialiste des explosifs ou de leurs effets.
不过,他并非是一位或专家。
M. Claiden n'est certes pas un spécialiste des explosifs ou de leurs effets.
不过,他并非是一位或专家。
La loi sur les explosifs régit la fabrication et le contrôle des explosifs à Maurice.
毛里求斯有关于制造和管制《法》。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
审议战争遗留问题 。
La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.
查获多数当场销毁。
L'article 3 de la loi interdit l'achat, la détention ou le stockage d'explosifs sans autorisation.
这部法案第3节禁止购买/持有,禁止在无许可证情况下存储。
L'Équipe spéciale contre les actes terroristes à l'explosif analyse les risques d'attentats terroristes à l'explosif.
打击使用恐怖行动工作队负责分析使用恐怖主义活动构成威胁。
Intervention sur les restes explosifs de guerre.
作出了关于战争遗留陈述。
Des spécialistes des armes et des munitions devraient accompagner les véhicules.
随车应有合格弹药和技术员。
Des victimes de restes explosifs de guerre ont-elles été consultées?
是否与战争遗留受害者进行协商?
Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.
嗅探犬在请求后可供使用。
Après 52 heures, les terroristes ont provoqué une explosion.
小时之后,恐怖分子引了。
C'est pourquoi la Suisse soutient l'initiative sur les restes explosifs des guerres.
因此,瑞士支持战争遗留问题倡议。
Elle ne produit pas d'armes à feu, d'explosifs ou de munitions.
纳米比亚不生产火器、和弹药。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
驻科部队处理单位处理了这枚手榴弹。
La communauté internationale doit aussi examiner la question des débris de guerre explosifs.
国际社会还必须处理战争残余问题。
Un effet puissant est également produit si l'on fait exploser les munitions en public.
公开引弹药和也会产生有力。
Elle devrait aussi adopter une approche intégrée des munitions et explosifs.
国际会议还应采取综合办法处理弹药和问题。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留工作。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用。
Seule une personne dûment autorisée peut importer des armes à feu ou des explosifs.
只有持适当执照人员才可以进口火器或。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。