有奖纠错
| 划词

Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515.

这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.

数以百计古代陵墓和堡垒被破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il est également recommandé qu'une zone protégée soit créée pour le mausolée du Sultan Murad.

Sultan Murad 陵墓设立保护区。

评价该例句:好评差评指正

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们陵墓受到适当照管,人们仍然铭记着他们。

评价该例句:好评差评指正

Le mausolée, le minaret et une partie de la mosquée ont été rasés.

Chamaa陵墓、尖塔以及清真寺一部分都被彻底摧毁。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a aussi été reçue par S. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam.

委员会代表团已向故胡志明主席致敬并且在河内陵墓敬献了花圈。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le sort du temple rond caucasien albanais et du mausolée de Khojali, datant du XIVe siècle, demeure incertain.

高加阿尔巴尼亚圆型神殿和14世纪Khojaly陵墓命运也凶吉未卜。

评价该例句:好评差评指正

Lors de sa visite, le regard s’attardera sur le portail nord de style flamboyant, le jubé Renaissance et les trois tombeaux du choeur.

堂里参观时候,游客视线会被火焰式北门、文艺复兴时期祭廊和三座祭坛陵墓所吸引。

评价该例句:好评差评指正

Banane ! Ces statues ont été faites pour le tombeau d'un pape à Rome, vers 1515, et il devait y en avoir beaucoup plus que deux.

蠢货!这些雕像是用来装饰一个罗马陵墓,大概在1515年左右,一定不止他们两个雕像。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir à l’extérieur du Taj Mahal. Je n’ose pas de voir de nouveau la mausolée, qui ne me donne qu’un souvenir douloureux, je préfère d’être dehors.

外围长廊。我怕再见到泰姬陵,这座陵墓刺痛了我曾经受伤心灵,还是躲在外围比较稳妥。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y en a pas eu un mais deux, prononcés dans deux universités distinctes, en plus d'autres propos que j'ai tenus à l'occasion de ma visite au mausolée de l'Imam Khomeiny.

那不是作了一次演讲,而是在两所大学作了两次讲话,还有在参观霍梅尼陵墓结束时说了一些话。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il n'y a pas eu une allocution, mais deux, prononcées dans deux universités, et quelques propos tenus à la fin de ma visite au Mausolée abritant la dépouille mortelle de l'Iman Khomeini.

我在两个大学讲了两次话,而不是一次,还在参观保存伊玛姆霍梅尼陵墓之后说了一段话。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes de Tangun, du Roi Tongmyong et du Roi Wanggon, les tombes des trois principaux rois fondateurs et de nombreux portails et bâtiments anciens ont été reconstruits et témoignent de l'architecture avancée des ancêtres.

已经修复了朝鲜历史上三个主要开国国王陵墓和许多古代城堡,展示出我们祖先先进筑艺术。

评价该例句:好评差评指正

En outre le rapport ne s'intéresse que fort peu à la profanation des tombes musulmanes en Palestine et ne mentionne pas du tout la profanation de Haram-al-Charif, l'un des lieux musulmans les plus sacrés, par un dirigeant juif extrémiste.

此外,报告也很少注意对巴勒斯坦境内穆斯林陵墓亵渎,只字不提一名极端主义犹太领导人对巴勒斯坦境内最神圣穆斯林圣地之一,谢里夫圣地公然亵渎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale, raisonnable, raisonnablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le Taj Mahal est un immense mausolée de marbre blanc.

泰姬陵是一座巨大的白色大理石

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est la tombe de ma grand-mère. Toute ma famille repose désormais dans ce cimetière.

“这是我祖母的。我的家人全都埋在这座

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans l'histoire du Titanic, c'est l'équivalent de la découverte du tombeau de Toutânkhamon.

在泰坦尼克号的历史上,这相当于发现图坦卡蒙

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a été tour à tour mausolée, forteresse, puis prison, avant de devenir un musée national en 1925.

它又是、堡垒,然后是监狱,1925年成为国家博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.

这是一座建于17世纪的巨大,用来安葬皇帝已故的妻子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.

在我的毯子上有先知穆罕所在的清真寺的图画。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au 4e siècle, on lui a peut-être dressé un mausolée, et une nécropole se développe alors autour.

在4世纪,人们可能为他建立了一座,并在周围建立了一个大地。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardieu ! d’autant plus qu’il est dans un endroit fort pittoresque. Connaissez-vous les catacombes de Saint-Sébastien ?

“噢,当然罗。他现在所在的地方风景非常优美。您知不知道圣·塞巴斯蒂安的?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Coïncidence : la rue Rameau est près de la rue d'Alésia où se trouve une grande nécropole gauloise.

Rameau路于Alésia路附近,在Alésia路上有一个巨大的高卢

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier exemplaire complet que l'on connaît se trouve dans la tombe de Thoutmosis III, dans la Vallée des Rois.

已知的第一份完整的副本保存在国王谷的图特摩斯三世的中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle abrite les tombes de 17 monarques.

它拥有17君主的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les bombes ont explosé non loin d'un mausolée chiite très fréquenté le samedi.

周六,炸弹在繁忙的什叶派附近爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un an après, le pont effondré fait figure de mausolée.

一年后,倒塌的桥看起来像一座

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

A l'approche d'octave cléopâtre se retranche seul, dans le mausolée qu'elle possède près du palais.

在八度克利奥帕特拉独自撤退时,在宫殿附近的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour entendre le récit du pharaon Khéops et de son tombeau dédié au dieu du soleil.

- 聆听法老 Cheops 及其供奉太阳神的的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et puis en Espagne les restes du dictateur Franco seront bien déplacés hors de son mausolée.

然后在西班牙,独裁者佛朗哥的遗体将被很好地移出他的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

NV : Il est accusé d'avoir participé à la destruction des mausolées de Tombouctou en 2012.

内华达州:他被指控参与了2012年廷巴克图的破坏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Au cœur de la vallée des Rois, le tombeau de Toutankhamon n'en finit pas de fasciner depuis 100 ans.

在帝王谷的心脏地带,图坦卡蒙的已经引人入胜了 100 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Les habitants ont peur que les hommes armés s'attaquent maintenant aux mausolées situées dans les maisons et les lieux privés.

居民们担心武装人员现在会袭击家庭和私人场所的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un autre de ses demi-frères, qui a assisté à l'ouverture du tombeau, passe l'arme à gauche 6 ans plus tard, en 1929.

另一个出席了开启图坦卡蒙的同父异母兄弟在6年后的1929年去世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur, ramasseuse, ramasseuse-presse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接