Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈了避免浪费而性购物 。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我妈了避免浪费而性购物 。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行充分有,那么况会有所好转,虽然很慢,但是最终会得到善。
Celle-ci peut être raisonnablement déduite des circonstances.
可以从况中地推断规避行。
Cela peut raisonnablement se déduire des circonstances.
可从节中推断出来的行。
Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.
承运人通过种方式得以地管风险。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。
Aujourd'hui, nous pouvons raisonnablement admettre que l'espace est encore vierge.
目前,我们可以地,外层空间仍然是纯净的。
Nous estimons que l'examen réalisé nous permet raisonnablement de formuler notre opinion.
我们相信,我们的审计审计意见提供了的依据。
Nous estimons que l'examen réalisé nous permet raisonnablement de formuler une opinion.
我们相信,我们的审核工作我们的意见提供了的基础。
Le processus s'est déroulé, à notre avis, de façon raisonnablement légitime et correcte.
我们,个进程还算法和干净。
On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.
根据的推测,随着时间,所有些问题都是能够解决的。
Il convient de supprimer le mot “raisonnablement” car il affaiblit le texte.
删去“”一词,因其弱化了案文。
Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire nôtres leurs ennemis.
我们的任何朋友都不能直气壮地要求我们将他们的敌人视我们的敌人。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
卖方可预见到由于其未能履行同给买方造成的利润损失。
Car, au nom de quelle cause peut-on raisonnablement justifier la commission de crimes terroristes?
什么事业能使人有由犯下大规模的恐怖主义罪行?
M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.
佩雷斯先生是一位资深政治家,属的温和派。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出的定义已经相当全面, 但是还存在某些困难。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法预期收回的应收账款,编列准备金。
À défaut de cette information, il paraît impossible d'apprécier raisonnablement l'avantage militaire concret attendu.
没有一资料,负责任地判断将会取得的实际军事效益几乎不可能。
Le détenteur du brevet sera raisonnablement indemnisé en retour, à un taux fixé par l'autorité.
反过来,专利持有者能根据当局确定的比价,获得的报偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。