有奖纠错
| 划词
法语迪士尼

Ces fantômes n'ont absolument pas l'intention de s'en aller.

这些鬼混完全没有要离开意思。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.

和法官们鬼混,随,穷究案由,太厌烦。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Faut-il tout de même qu’un garçon ait été abandonné du bon Dieu pour aller avec ça.

不过,能跟这号货色鬼混,也准是个上帝都讨厌赖小

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Hein ! quel dommage, une belle fille pareille aller avec tous les hommes ! On la rencontrerait une nuit sur un trottoir, pour sûr.

唉!只可惜!这样美貌姑娘总是去和男鬼混!总有一天,们肯定能在夜晚路边卖笑中找到她。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a fait des tours, on a fait les cons, on est allés à des concerts, je me suis marié, j'ai promené les gamins, promené le chien... C'est ça qui est fantastique.

我们变戏法,我们鬼混,我们去音乐会,我结婚了,我遛孩,遛狗… … 这就是太棒了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle pouvait s’imaginer un instant qu’elle jouait vraiment les jeux qu’eût joués, avec une complice aussi dénaturée, une fille qui aurait ressenti en effet ces sentiments barbares à l’égard de la mémoire de son père.

可能她有过一闪之念,想象自己其实在寻开心,好比一位少明明对有野蛮地亵渎自己亡父深感痛恨,却还在同如此丧尽天良伙伴鬼混

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔, 不连续, 不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接