Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们能在所有的社会生活领域发才能和实现理想。
Les femmes peuvent s'épanouir et suivre leurs aspirations dans tous les domaines de la vie sociale.
她们能在所有的社会生活领域发才能和实现理想。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分发出自己的才能。
Ainsi seulement le multilatéralisme réalisera-t-il son plein potentiel.
只有通过这种方式,多边主义才能发部潜力。
La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.
球化只有使每个人都受益才能发作用。
Cela ne pourra se faire que par une initiative au niveau national, régional et mondial.
只有通过在家、区域和球各级发领导作用才能实现这个目标。
C'est alors seulement que la Commission de consolidation de la paix deviendra ce qu'elle doit être.
只有这样,建设和平委员会才能发所长。
Les techniques de pointe ne peuvent être utiles que si elles s'accompagnent d'un développement des capacités.
尖端技术只有辅之以能力发展才能发作用。
Pour que le travail de codification puisse être utile, il doit être applicable aux conflits actuels.
编撰工作要列入当前的各类冲突才能发作用。
Par exemple, elles ne pourraient être efficaces que si les États voisins se montraient très coopératifs.
例如,它们只有在邻十分合作的情况下才能发效力。
Le Gouvernement de la République doit fonctionner avec les ministres qui veulent travailler pour le pays.
共和,有赖各位部长甘心为效劳,才能发效能。
La MANUA doit être encore renforcée et élargie afin de jouer un rôle énergique et unificateur.
联阿援助团必须进一步加强和扩大,这样才能发有力和团结的作用。
Afin que l'approche fondée sur le développement humain soit efficace, certaines conditions préalables fondamentales doivent être remplies.
人类发展方法需要某些基本的先决条件才能发作用。
Ce n'est que grâce à leurs contributions que l'Iraq pourra réaliser son gigantesque potentiel humain et économique.
只有通过它们的捐助,伊拉克才能发巨大的人力和经济潜力。
Toutefois, cette feuille de route ne peut être mise en œuvre qu'avec un appui soutenu, généreux et coordonné.
然而,只有得到持续、慷慨和协调的支持,这一路线图才能发作用。
Ces services ne sont réellement efficaces que dans des situations données et avec certains types de clients seulement.
实际上小额信贷和小额供资只有在某些情况下而且针对某些类型的客户才能发最佳的作用。
L'ONU doit donc refléter ces réalités économiques, sociales et politiques contemporaines si elle veut fonctionner de façon efficace.
联合必须反映当今治、社会和治现实,才能有效发作用。
Pour donner de meilleurs résultats, cette aide doit s'inscrire dans un ensemble de politiques plus vaste et plus cohérent.
只有将它置于一套范围更广、更加协调一致的策的范畴内,它才能发最佳作用。
Chacun de ces éléments doit fonctionner efficacement afin que les buts fixés soient atteints d'une façon cohérente et coordonnée.
各组成部分必须有效发作用,才能一致而协调地实现预计目标。
Cet instrument n'aura d'effet que s'il s'insère dans une logique bidimensionnelle englobant à la fois la production future et les stocks existants.
这项文书必须兼顾两个方面,同时涵盖今后的生产和当前的储存才能有效发作用。
Mais les marchés ne fonctionnent de manière optimale que s'ils sont encadrés par des règles, des coutumes et des institutions.
但是市场只有通过规则、习惯和机构加以规范才能发最佳作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。